Нидерландский эксперт Оливье Грейвен поведает, как не робеть чрезмерно перед памятниками архитектуры, а британский архитектор-новатор Асиф Хан – о том, как современные здания могут стать если не памятниками, то запомниться – точно.

В Нидерландах архитектурного наследия не меньше, чем у нас, однако голландцы предпочитают не трепетать перед ним, а руководствоваться практичным девизом «Сохраняя развивай». Как не нарушить «идейную основу» памятника, и при этом придать ему новый смысл, расскажет 15 ноября в 20.00, что характерно, в доме Голландской церкви (где расположен один из отделов библиотеки Маяковского) директор бюро Braaksma & Roos Оливье Грейвен. Он объяснит, как справляется с болезненной задачей трансформации архитектурного наследия государственно-частное партнерство. А еще 20 примеров тактичного и умного обхождения голландских архитекторов с памятниками в разных странах мира можно будет увидеть там же на бесплатной выставке «Преобразовать. Приспособить. Сохранить». Вход на лекцию свободный, регистрация по ссылке. 

16 ноября в Главном штабе Эрмитажа прочтет лекцию лондонский архитектор-экспериментатор Асиф Хан, сотворивший, в частности, здание, поглощающее 99% света. Ну, жить в нем не требуется, это был павильон в Олимпийской деревне в Пхёнчхане. Хан вообще мастер спецэффектов, а проекты у него настолько междисциплинарны, что на одном из них он сработался аж с самим Брайаном Ино. Начало в 12.00. Регистрация на сайте Культурного форума. 

Александра Шеромова

Опубликовано 11 ноября 2018, 14:15
Проект "Афиша Plus" реализован на средства гранта Санкт-Петербурга

Другие события

Лампа Аладдина и не только: Эрмитаж открыл выставку светильников Востока

Государственный Эрмитаж открыл в Двенадцатиколонном зале выставку «Светильники на мусульманском Востоке» — не такую большую, как выставка о дуэлях и поединках, но раскрывающую тему с разных сторон: через сами предметы и их изображения в прикладном искусстве. Из нее вы узнаете, о чем сигнализирует изображение лампы на занавесе или ковре, как по типу светильника в арабской рукописной миниатюре определить место действия истории, и как поэзия может быть функциональной.

Статьи

>