«Совсем скоро». Первый комикс о блокаде Ленинграда переведут на шведский

28 января 2020, 11:40
Версия для печати Версия для печати

Графический роман о блокаде Ленинграда «Сурвило», созданный петербурженкой Ольгой Лаврентьевой, переведут на шведский. Об этом сообщило в Facebook Генеральное консульство Швеции в Петербурге.

«Мы хотим именно сегодня поделиться с вами новостью от наших друзей из издательства Boomkniga press & Boomfest — international comix festival. Уже скоро ждем выхода на шведском языке комикса Ольги Лаврентьевой «Сурвило". Это рассказ о блокадном детстве бабушки автора. В Швеции комикс выйдет в издательстве Kaunitz-Olsson в переводе Нильса Хокансона», — сообщили дипломаты.



Фото: предоставлено издательством

Петербургское издательство «Бумкнига», выпустившее книгу на русском, на своей странице подтвердило информацию, подчеркнув: «Совсем скоро».

Ольга Лаврентьева, автор комиксов «ШУВ» и «Непризнанные государства», выпустила комикс «Сурвило» в 2019 году. История бабушки автора, Валентины Сурвило, пережившей блокаду и сталинские репрессии, стала одним из самых примечательных явлений в российской графической литературе 2019-го. Черно-белую книжку художница рисовала полтора года, коробка с эскизами весила 9,5 килограммов, а для большей достоверности Лаврентьева использовала исторические фотографии и документы из архива ФСБ.

«Фонтанка.ру»

Читайте также:

«Чтиво для дебилов». Пять комиксов об истории для министра Мединского

«Белые прямоугольники в документах ФСБ — они и в сознании у людей». Как петербургская художница создала комикс о своей бабушке, блокаде и репрессиях

«Он жил как рок-звезда, он ушел точно так же». В Мариинском театре простились с Владимиром Шкляровым

Белые цветы — букеты лизиантусов, роз, лилий — держали в руках зрители, выстроившись в очередь у входа в исторической здание Мариинского театра, где утром 21 ноября прощались с его погибшим премьером Владимиром Шкляровым. Мимо проносили большие венки — от семей, организаций… Задолго до назначенного часа прощания очередь доросла до ближайшего светофора — в основном, стояли женщины, молодые и постарше, кто-то даже с коляской. Сбоку у входа переминался с ноги на ногу мужчина в спортивном костюме с белой корзиной белых роз и лентой, на которой виделись слова «Дорогому Владимиру… красивому человеку…».

Статьи

>