Рассказы Цыпкина выйдут на английском. Их переведёт режиссёр, снимавший «90210» и «Друзей»

14 января 2020, 16:03
Версия для печати Версия для печати

Американский режиссёр Пол Лазарус, участвовавший в проектах «Друзья», «Беверли Хиллз 90210», «Милые обманщицы», «Все любят Рэймонда», переводит рассказы Александра Цыпкина на английский. Об этом писатель сообщил 14 января в Instagram.

«Друзья, новость заокеанская! Пол Лазарус (Paul Lazarus) переводит и адаптирует мои рассказы на английский язык! За этим в скором времени последуют чтения на английском и выход книги», — отметил Цыпкин, сопроводив сообщение роликом, где Лазарус читает один из рассказов на английском.

Как пояснил автор «Фонтанке», с Полом Лазарусом он познакомился во время визита режиссёра в Москву — благодаря актрисе Ольге Рыжковой. Изначально они собирались снять вместе фильм, но пока этот проект поставлен на паузу, Лазарус взялся за перевод рассказов Цыпкина.

«Если бы ему не понравилось, он был не стал переводить, — так ответил писатель на вопрос «Фонтанки» о том, что заинтересовало режиссёра в его текстах. — Мне же оказалось близко его мировоззрение и лингвистическая картина. Он русского почти не знает и пишет рассказы практически с нуля по моему подстрочнику».

[Изображение недоступно]

Часть персонажей получат в переводе английские имена, действие некоторых рассказов перенесётся в США, добавил Цыпкин. Он считает это «абсолютно возможным»: «Люди одинаково везде любят, предают, умирают».

Первые американские чтения прошли в декабре в Нью-Йорке, следующие назначены на 16 марта в Лос-Анджелесе. Пока это закрытые мероприятия, на которые приглашают лишь целевую аудиторию, например, актёров и продюсеров. Переговоры с издательствами о выходе книги сейчас ведутся. Готовые переводы трёх рассказов выложены на англоязычной версии сайта Цыпкина.

Пол Лазарус — американский режиссёр и продюсер, который участвовал в многочисленных телепроектах. В его фильмографии значится один эпизод «Друзей» и по эпизоду в сериале «Беверли Хиллз 90210» и его продолжении, «90210». Лазарус, кроме того, снимал эпизоды таких сериалов, как «Милые обманщицы», «Все любят Рэймонда», «Мелроуз Плейс», «Дурнушка Бетти» (адаптирована в России как «Не родись красивой»), и полнометражный фильм «Семь подружек» (Seven Girlfriends).

Специалист по pr Александр Цыпкин переквалифицировался в писатели благодаря публикации сборника «Женщины непреклонного возраста». Книга с ироничными рассказами о жизни неожиданно стала бестселлером: после неё вышли сборники «Дом до свиданий и новые беспринцЫпные истории», «Девочка, которая всегда смеялась последней» и другие.

Елена Кузнецова, «Фонтанка.ру»

Читайте также:

Александр Цыпкин: Секс в моих текстах – метафора

Символ власти от Возрождения до Хусейна. Эрмитаж отреставрировал и показывает «Вавилонскую башню»

В Аполлоновом зале Зимнего дворца до 2 июня можно посмотреть небольшую, но интересную выставку «… и сделаем себе имя...». Она знакомит с итогами реставрации картины «Вавилонская башня», привезенной после Великой Отечественной войны из Германии, а также с экспонатами, раскрывающими канонический сюжет с разных сторон. Помимо самой работы, доселе неизвестной широкой публике и изображающей башню не такой, как обычно, посетители музея узнают, где Вавилонская башня стояла в реальности, как выглядела на самом деле, и почему в XVI-XVII веках в Европе на нее распространилась такая мода, что башню можно было увидеть в каждом богатом доме.

Статьи

>