Умерла переводчица книг о Гарри Поттере
Переводчица книг о Гарри Поттере Мария Спивак умерла 20 июля на 56 году жизни. Об этом в Facebook сообщила её подруга и директор издательства «Фантом Пресс» Алла Штейнман. Причины смерти не сообщаются.
Мария Спивак стала известна широкой публике после работы над одним из альтернативных переводов серии романов о Гарри Поттере, написанных английской писательницей Джоан Роулинг.
Наибольшую известность «поттериана» приобрела в разработке компании РОСМЭН, но в 2013-2014 годах «Азбука-Аттикус» перекупила у издательства права на публикацию книг, отказалась от старой команды лингвистов, обратилась к Марии Спивак и переиздали серию. Фанаты «Гарри Поттера» приняли изменения негативно: большинство из них привыкли к «классическому прочтению», а также официальной озвучке фильмов от Warner bros., выходившими с 2001 года. За изменения в именах героев, где, например, директор школы волшебства Хогвартс вместо Дамблдора стал Думбльдором, а Северус Снейп – Злотеусом Злеем, на переводчицу буквально посыпались негативные комментарии.
Одна из последних работ Спивак — адаптация пьесы Роулинг «Гарри Поттер и окаянное дитя» о взрослой семейной жизни «мальчика, который выжил», вышла в ноябре 2016 года.
За свою карьеру она перевела более 20 книг, а также сама написала роман «Год черной луны». В 2009 году за перевод романа Николаса Дрейсона «Книга птиц Восточной Африки» была удостоена премии «Единорог и Лев» за второе место в номинации лучшего перевода современной британской и ирландской литературы на русский язык.
Дата и место похорон будут объявлены позднее.
«Фонтанка.ру»
Куда пойти 12 — 14 июня: Stereoleto, Маршрут «Старухи» и Япония в БДТ
Новости
29 апреля 2025 - Свет, цвет и эклеры. Что делать в Эрарте на майские праздники
- 10 июня 2026 - Петербургская Академия художеств может заняться восстановлением панорамы «Оборона Севастополя»
- 10 июня 2026 - Фрагменты оригинального полотна Франца Рубо «Оборона Севастополя» не пострадали и будут на выставке
- 05 июня 2026 - Тысяча читателей выстроились в очередь к китайскому нобелиату Мо Яню в «Подписные издания»
- 03 июня 2026 - «Большая книга» огласила короткий список номинантов
- 03 июня 2026 - Вход по выходным в Летний сад будет платным все лето из-за фестивалей, исключения — вечера
Статьи
-
08 июня 2026, 15:51«Великая» — название не только сериала про Екатерину II, но и новой выставки в Михайловском дворце. Русский музей будто подхватывает телеформат и развивает мысль с имперским размахом, используя обаяние подлинных предметов искусства. Выставка обречена на зрительский успех: идея в основе простая, воплотили замысел «богато».
-
07 июня 2026, 11:00Звезда китайской литературы Мо Янь, собравший на Литейном очередь из тысячи читателей, выступил в СПбГУ — и тоже собрал аншлаг. Вместе с директором Эрмитажа Михаилом Пиотровским они вывели рецепт идеального путешествия, обсудили русских классиков и трудности перевода на случай общения с древними.
-
05 июня 2026, 13:10