Жизнь в Крыму после ядерной катастрофы. «Крымский ковчег» как причина тотального разрушения Москвы. Новые романы фантастов Никиты Аверина и Александра Прокоповича целятся в самое яблочко политических дискуссий 2014 года. Намеренно или нет? И как в повествование вплелся опаленный войной Славянск? Об этом писатели расскажут в «Буквоеде» 22 и 29 октября.

«Все чаще на улицах Симферополя мелькают рясы приверженцев Серого Света. Бывшие враги стали друзьями, а верные друзья совершают предательства. Крым превратился в остров головорезов. Вот и думай, что важнее: очистить доброе имя клана, или попытаться найти секретные бункеры возрождения?»
Это не выдержка из новостей, а отрывок из аннотации к роману Никиты Аверина «Крым-2». Молодой писатель, участник проекта «Вселенная метро 2033» бывал на полуострове не раз. Благодаря знакомствам в украинской военной среде посетил множество секретных объектов. Какими они будут, если случится ядерный взрыв? Вокруг размышлений на эту тему построена книга Аверина. Ее известный фантаст Дмитрий Глуховский считает «обреченной на успех»: «Аверин держится солнечной стороны, а его герои никогда не теряют надежды на лучшее».

В повествовании Александра Прокоповича, главного редактора издательства «Астрель-СПб», Крым тоже сплетает сюжет. Загадочная реликвия, извлеченная археологами из земли полуострова, приносит смерть сотням россиян и украинцев. Москву «Крымский ковчег» превратит в «город падших», а по пути артефакт провезут через знакомый по телевизионным сводкам Славянск. Случайны ли совпадения? Можно ли трактовать роман как политическую метафору и предсказание?

Прокопович объяснится с читателями в «Парке культуры и чтения» на Невском 22 октября. Начало встречи – в 19.00.
Аверин выступит там же, но 29 октября. Время – 19.00 – сохранит стабильность. На обеих дискуссиях запланированы автограф-сессии.

Елена Кузнецова

Опубликовано 13 октября 2014, 17:02

Другие события

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>