С 21 августа в прокате — очередное удовольствие для немногих, современный римейк «Кавказской пленницы». Как водится, с восклицательным знаком на конце, чтобы наследники создателей оригинала не имели претензий (один знак препинания — и уже, по букве закона, другое название).

В переснятую «Пленницу» занесло попутным ветром Геннадия Хазанова (он в белой шляпе копирует товарища Саахова) и Михаила Ефремова, сменившего Михаила Глузского в роли портье из гостиницы. Как обычно, актеры в кадре старательно копируют игру исполнителей оригинальных ролей — интонации, костюмы, мимика, все оттуда. Наверняка им очень нравится, публике же... Ну, это уже другой вопрос.

Иван Чувиляев

Опубликовано 14 августа 2014, 17:52

Другие события

«В России культура никогда не была в безопасности». Александр Сокуров — о государстве, ударах в спину и оттепели

В «Подписных изданиях» прошла встреча с Александром Сокуровым. Режиссер, недавно отметивший 75-летие, представил новую книгу о себе, выпущенную издательством «Сеанс», которая так и называется: «Сокуров». Зрители и юные коллеги спрашивали мастера о текущих событиях, о становлении личности, о том, как сегодня снимать кино и нужно ли на самом деле высшее образование. Публикуем некоторые фрагменты встречи.

Статьи

>