C четверга 16 января в кинотеатрах начинают показывать «Воровку книг» Брайана Персифаля — экранизацию интеллектуального бестселлера Маркуса Зузака.

Книга — действительно выдающаяся, тонко и ловко написанная, и главное, что в ней есть (и за что она и получила звание «интеллектуальной») - не сюжет, а сама идея показать войну через призму взаимоотношений с литературой, то есть языком. Пусть и взаимоотношения эти устанавливает маленькая девочка. Из этой находки вырастало все — и «жизнь продолжалась у печей Освенцима», и показ нацизма через призму книг, которые помогают не примириться, а именно понять происходящий вокруг кошмар.

Персифаль же в своей экранизации концентрируется только на сюжете, его расцвечивании и разукрашивании. Роли добрых приемных родителей главной героини отданы безотказным актерам Джеффри Рашу и Эмили Уотсон, ужасы нацизма живописуются смачно, так что Фолькер Шлендорф от зависти удавится. Но главного здесь нету и в помине. Все лучшее, что могло быть в истории девочки, помешанной на чтении, сведено к одному удачному, но ничего уже не решающему плану: когда главная героиня вытаскивает из хрестоматийного нацистского костра дымящийся томик.

Иван Чувиляев
 

Опубликовано 10 января 2014, 19:57

Другие события

Лампа Аладдина и не только: Эрмитаж открыл выставку светильников Востока

Государственный Эрмитаж открыл в Двенадцатиколонном зале выставку «Светильники на мусульманском Востоке» — не такую большую, как выставка о дуэлях и поединках, но раскрывающую тему с разных сторон: через сами предметы и их изображения в прикладном искусстве. Из нее вы узнаете, о чем сигнализирует изображение лампы на занавесе или ковре, как по типу светильника в арабской рукописной миниатюре определить место действия истории, и как поэзия может быть функциональной.

Статьи

>