«Каренину переписал. Меня сожгут»: Вышел клип на песню БГ с Пересильд, Хабенским и Дапкунайте

20 марта 2019, 16:11
Версия для печати Версия для печати

На песню Бориса Гребенщикова «Темный, как ночь» с альбома «Время N» 19 марта вышел клип — вольная версия толстовской «Анны Карениной» от писателя Александра Цыпкина. В видео под названием «Темная как ночь» герои романа перенесены в современность, а отношения между ними развиваются как в блокбастере.

Клип, о съемках которого стало известно ещё в декабре, фактически представляет собой короткометражку длительностью в восемь минут. И только во второй половине ролика можно услышать музыку. Анна Каренина, которую играет Юлия Пересильд, уходит от Каренина, как и в романе Льва Толстого, однако затем сюжет разворачивается совсем иначе. После угроз оказаться за решёткой, грязи в СМИ и предательства Вронского Каренина находит компромат на всех и пускает его в ход. И под поездом в результате оказывается совсем не главная героиня.



Фото: скриншот видео с YouTube

«Самый звездный клип в российской рок-музыке. Каренину переписал. Меня сожгут. Но Борис Борисович Гребенщиков отмолит», — написал автор сценария Александр Цыпкин в Facebook.

Состав получился, и правда, звездным: помимо Юлии Пересильд, в клипе снялись Ингеборга Дапкунайте, Максим Суханов, Константин Хабенский (в роли добродушного водителя поезда метро) и другие. Режиссером стала Радда Новикова.

Напомним, Цыпкин ранее был известен как пиарщик, но в 2015 году переквалифицировался в писатели. Тогда вышел его первый сборник «Женщины непреклонного возраста», в 2017 году — второй, «До до свиданий и новые беспринцЫпные истории». Как отмечают критики, Цыпкин мастерски владеет легким жанром.

В декабре у «Аквариума» вышел анимированный клип «Бой-баба» со строками «Она не боится ни ретвита, ни репоста». Видео строится вокруг вопросов феминизма и борьбы с харрасментом.

Дарья Смирнова, специально для «Фонтанки.ру»

Читайте также:

Александр Цыпкин: Секс в моих текстах – метафора

«Он жил как рок-звезда, он ушел точно так же». В Мариинском театре простились с Владимиром Шкляровым

Белые цветы — букеты лизиантусов, роз, лилий — держали в руках зрители, выстроившись в очередь у входа в исторической здание Мариинского театра, где утром 21 ноября прощались с его погибшим премьером Владимиром Шкляровым. Мимо проносили большие венки — от семей, организаций… Задолго до назначенного часа прощания очередь доросла до ближайшего светофора — в основном, стояли женщины, молодые и постарше, кто-то даже с коляской. Сбоку у входа переминался с ноги на ногу мужчина в спортивном костюме с белой корзиной белых роз и лентой, на которой виделись слова «Дорогому Владимиру… красивому человеку…».

Статьи

>