«Манеж» захватила «молодая шпана»

07 февраля 2018, 16:40
Версия для печати Версия для печати

Говорят, чтобы получить признание, «в России надо жить долго». Но студенты-художники из России и Японии смогли заявить о себе вне очереди — на выставке «Преодоление». «Фонтанка» рассмотрела экспозицию в деталях.

Русско-японская выставка разделила «Манеж»: японцы — на первом этаже, россияне и примкнувший к ним китаец (обучается в Петербурге) — на втором. На вернисаже объявили, что в экспозиции представлены работы 111 студентов и выпускников петербургской Академии художеств (ее ректор Семен Михайловский — куратор выставки), японских Musashino Art University и Tama Art University.

Но помимо географического деления, есть и тематическое. Взгляды жителей Востока обращены, скорее, внутрь себя и окружающих вещей — или на любование природой (на заднем дворе здания установлена ледяная скульптура с ветвями цветущего дерева). А «наши люди» рассуждают в русле мировой политики и даже философии.

Выразительницей философии Востока в «огранке» российских профессоров стала японская студентка Академии художеств Кейто Ямагути, которая была принята в петербургский вуз в 2012 году, после аварии на Фукусиме.Она за эти годы уже провела персональную выставку в России и оформила обложку альбома рэп-группы. Теперь зрители увидят серию карандашно-гуашевых работ «Анимизм»: в нем идет речь о внутренней природе вещей, их духах. Художница изобразила, как они проявляются в повседневной обстановке — вылезая из мусорного ящика, сползая по простыне на кровати, обвивая стулья и столы и, наконец, на подставке для скульптуры в мастерской.

«Анимизм» Кейто Ямагути
«Анимизм» Кейто Ямагути

Фото: Алина Циопа



Фото: Алина Циопа

Работы Кейто стали «эпиграфом» к выставке — наравне с гигантскими буквами, установленными на площадке после входной зоны и составляющими слово «Преодоление». Буквы, выше человеческого роста, составлены без гвоздей по японской технологии. Ее Семен Михайловский «подглядел» у художницы Кайоко Ватанабэ.

Центром японской экспозиции стало видео Тидзуро Ямада «Мой сад» — уголок спокойствия и созерцания, столь характерного для Японии. В черном кубе кинотеатра с зашторенными дверными проемами не хочется думать о склоках окружающего мира и о сиюминутном — просто глядишь на зеленые листья, деревья, воду и створки ворот.

Работы российских художников выставили по большей части на мольбертах — это оживляло подачу и сокращало дистанцию между искусством и зрителем. Не все пошли по традиционному пути живописи и графики. Например, Егор Щаблыкин в инсталляции «Воздействие» воссоздал фрагмент перрона в метро и проследил, за какое время пассажиры поменяют среду вокруг себя: сотрут ступнями ограничительные линии, просидят скамейки и запачкают окна. Вера Трофимова в трехмерном произведении «Сначала было просто... потом все стало сложно...» показала возможности литой бумаги. А Арсений Нефедов в работе «Кто я?», апеллирующей к сюжетам распятия Христа или наказания Прометея, показал обратную сторону искусства . Композиция состоит из отдельных холстов, и входя в зал, мы её видим задник.

Затронутые сюжеты весьма умеренны, и это понятно. Всего наболевшего на академической выставке, конечно, не скажешь, особенно когда куратор — твой ректор. Однако себя оправдал жанр риторических вопросов. Студенты и выпускники «подвешивают» гигантскую золотую голову Ленина — и не понять, демонтаж памятника это или его монтаж (Владислав Золотоверхий). С ужасом смотрят на зрителей, прильнувших к телевизору в час федеральных новостей (картина Александра Тыщенко так и называется — «21.00»). И расставляют над поленьями единой «Топки жизни» молящиеся фигурки, каждая из которых — отдельная свеча (Владислав Муханов).

Выставка по будним с 10.00 до 15.00 работает бесплатно, она будет открыта до 10 марта.

Алина Циопа, «Фонтанка.ру»

Читайте также:

Дали, Уорхол и другие: что смотреть на выставках в Петербурге в 2018-м

Самое важное на ярмарке Non/fictio№ 26: Иванов, Рубина, Сальников

Ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictio№ — главное издательское событие года. Именно «к Нонфику» издательства торопятся выпустить ключевые новинки, там же возникают коллаборации, заявляют о себе новые игроки на рынке и, конечно же, проходят встречи с авторами. У входа на ярмарку всегда целый лабиринт витрин с книгами, которые специальная организаторская комиссия отобрала как достойные внимания. В этих витринах всегда за сотню наименований — отечественные и переводные, взрослые и детские, художественные и нехудожественные книги. Рассказываем, какие произведения именно российских писателей в этом году оказались самыми востребованными и обсуждаемыми

Статьи

>