Первую детскую книгу о репрессиях переведут на английский
Книга петербургской писательницы Юлии Яковлевой «Дети ворона» выиграла международную награду In Other Words-2017. Теперь первое в России и мире детское издание, посвящённое теме сталинский репрессий, будет переведено на английский.
Об этом 6 апреля «Фонтанке» сообщило издательство «Самокат». Как подчеркнули здесь, за право на перевод «Дети ворона» боролись с ещё 400 книгами со всего мира.
Представитель In Other Words, британский иллюстратор и автор детских книг, политический карикатурист The Observer Крис Риддел назвал «Детей ворона» «захватывающей истории с элементами магического реализма». «Судьям хватило одного отрывка, чтобы загореться желанием узнать, что же случилось с детьми в этой истории, разворачивающейся в сталинской России. Эта книга поднимает важные вопросы – чего стоит свобода и что происходит в жизни людей при чрезмерно властном режиме», – подчеркнул художник.
Кроме Юлии Яковлевой, грант в 1,5 тысячи фунтов стерлингов на перевод получили ещё три писателя из Голландии, Дании и Южной Африки.
Премия In Other Words учреждена BookTrust – самой большой благотворительной организацией Великобритании, занимающейся вопросами детского чтения. На конкурсе выбирают «выдающиеся» книги для детей от 6 до 12 со всего мира. Жюри оценивает качество прозы по небольшим переведённым отрывкам.
Юлия Яковлева, петербургский писатель и балетный критик, специализируется на прозе о «сложных» темах как для детей, так и для взрослых. Кроме «Детей ворона», она написала «Краденый город» – первый подростковый роман о блокаде Ленинграда. В 2017 году вышел «Вдруг охотник выбегает» – детектив о загадочном исчезновении картин из Эрмитажа на фоне сталинских репрессий. Впрочем, Яковлева, как автор книг, занимается и служением прекрасному – в 2008 году издательство «Новое литературное обозрение» выпустило её остроумный театральный путеводитель для семейного прочтения «Азбука балета».
Елена Кузнецова, «Фонтанка.ру»
Хороша, да не наша. Выставка Русского музея об образе женщины — красивое убежище от реальности, где не нашлось современниц
Новости
29 апреля 2025 - Свет, цвет и эклеры. Что делать в Эрарте на майские праздники
- 05 июня 2026 - Тысяча читателей выстроились в очередь к китайскому нобелиату Мо Яню в «Подписные издания»
- 03 июня 2026 - «Большая книга» огласила короткий список номинантов
- 03 июня 2026 - Вход по выходным в Летний сад будет платным все лето из-за фестивалей, исключения — вечера
- 01 июня 2026 - «Давайте жить дружно»: про кота Леопольда снимут полнометражный фильм
- 29 мая 2026 - «Снежную королева» с песнями Макса Фадеева, «Куликовская битва» и «Жил-был пес» — на что просят денег кинокомпании
Статьи
-
07 июня 2026, 11:00Звезда китайской литературы Мо Янь, собравший на Литейном очередь из тысячи читателей, выступил в СПбГУ — и тоже собрал аншлаг. Вместе с директором Эрмитажа Михаилом Пиотровским они вывели рецепт идеального путешествия, обсудили русских классиков и трудности перевода на случай общения с древними.
-
02 июня 2026, 12:48
-
31 мая 2026, 19:33