Одна из лучших в мире трупп современного танца - "Батшева" выступит на Dance Open
В Петербург приезжает Танцевальная компания Батшева, руководимая Охадом Наарином – изобретателем чудодейственного и загадочного явления «гага». Это не стиль, не техника – скорее всего, пластический язык. Объяснить словами, что такое «гага» трудно: фразы вроде «гага развивает способность человека ощущать себя не на уровне сочленений, а на уровне клеток кожи» или «кости выталкиваются за пределы твоего тела», чаще всего звучат конфузливо. Столь же трудно описывать словами спектакль "Вирус Наарина", который носит имя своего постановщика и который на фестивале Dance Open покажет молодежный дивизион Батшевы – ребята от 18 до 24 лет. Нужно просто прийти и посмотреть: 15 апреля в Александринский театр.
Сюжет? Если совсем грубо – движение это круто. Или так: не могу сидеть на месте, когда слышу музыку. И когда танцуют другие, тоже не могу сидеть на месте – заразно, оттого и слово «вирус» в названии. Еще: «Чтобы почувствовать тишину, надо немного пошуметь, а потом погрузиться в тишину» (это слова Наарина). Чтобы поймать драйв движения, нужно пережить состояние неподвижности. Чтобы ощутить прелесть пластической медитации под насмерть заигранное Адажио для струнных Барбера, сперва можно вволю оторваться под арабский фолк. Один из критиков был так впечатлен эмоциональной мощью спектакля, что ничтоже сумняшеся написал о нем: «Мощный, как око тайфуна». Великая сила искусства: простодушный рецензент даже не проверил в википедии, что око тайфуна на самом деле – самая спокойная его часть.
Впрочем, он был по-своему прав: сила «Вируса Наарина» именно в том, что ураганный темперамент и страсть к безостановочному движению подчас заключены в сдержанную, подчеркнуто аэмоциональную форму. На протяжении спектакля человек в костюме-тройке бесстрастным голосом зачитывает текст пьесы Петера Хандке «Оскорбление публики», где каждая фраза начинается с «вы»: «Вы идете в театр», и до бесконечности, как обухом по голове – «вы», «вы», «вы». (Внимание: в Петербурге текст будет произноситься на русском, и зрителю еще и придется решать, принимать ли обращение «вы» на свой счет – или воспринимать речь как отвлеченный звуковой орнамент). Столь же бесстрастно танцовщица выводит мелом на черной стене «вы» на разных языках. И даже импульсивный, причудливый пластический язык Наарина, им самим изобретенный, нет-нет, да и собьется на чисто классическую балетную речь – с вытянутыми в струну арабесками, округлыми руками и выворотными позициями ног.
И здесь – хитрость устроителей фестиваля. Еще вчера Dance Open открывался в лучшем смысле традиционной «Снежной королевой» Екатеринбургского балета, где под масками детского спектакля и мюзикла скрыт самый настоящий классический гран-спектакль, а вскоре на той же сцене пермяки покажут «Золушку», где сюжет вообще составляет балет в балете, балет про балет. И вот между ними в программе возникает «Вирус Наарина», Батшева, флагман современного танца, давний любимец российской публики и смутный объект ее желания – ах, как бы нам хотелось двигаться так же, быть столь же раскрепощенными, лишенными имперских комплексов, уметь прислушиваться к собственному телу так же, как израильтяне! Но и в ультрарадикальном спектакле, как иногда аттестуют «Вирус Наарина», зритель с удивлением обнаруживает островки стройной классической упорядоченности – и оказывается, что хорошо знакомый по академической сцене язык, попадая в новый контекст, выглядит неожиданно свежо.
В этом смысле все спектакли роскошной фестивальной афиши 2017 года составляют один грандиозный цикл «Путешествие классического танца за тридевять земель и обратно». Мысль нехитрая, но для российского сознания неожиданная: нет непроходимой пропасти между танцем классическим и танцем контемпорари, между спектаклем нарративным и таким, который не рассказывает историй. Ровно поэтому к просмотру обязателен и спектакль Охада Наарина, и все спектакли фестиваля подряд – нужно только очень спешить за билетами, которые исчезают с ураганной скоростью.
Софья Дымова, "Фонтанка.ру"
Другие события
-
В прокат выходит современная версия «Ромео и Джульетты» о любви петербургской девушки и московского парня
«Четыре четверти» — экранизация одноименного романа Александра Юка. Сам автор определил жанр своей книги как «взрослая хроника школьной любви». Женю и Машу сыграли молодые актеры Анастасия Ермошина и Пётр Безменов. Кроме них, в фильме сыграли Надежда Михалкова («Батя», «Беспринципные»), Андрей Ильин («Однажды в Ростове», «Склифосовский»), Ирина Пегова («Зять», «Пищеблок») и Любовь Толкалина («Мажор», «Инсомния»).
-
На экранах — эротический триллер с Николь Кидман, отмеченный на фестивале в Венеции
16 января в прокат выходит картина Халины Рейн «Плохая девочка». В главных ролях — Николь Кидман и Антонио Бандерасом. По словам Рейн, она вдохновлялась знаменитыми эротическими триллерами 90-х. Фильм заслужил похвалы критиков, назвавших картину откровенной, но скорее провокативной, чем распущенной, а игру Кидман — демонстрирующей смелость и уязвимость. Также фильм вошел в списки лучших картин 2024 года по версии многих изданий, таких как Time и Harper’s Bazaar.
-
Сильвестр Сталлоне и сын Клинта Иствуда Скотт схлестнутся в схватке со шпионами в новом боевике «Аларум»
16 января на экраны выходит фильм Майкла Полиша «Аларум». В переводе это слово означает «сигнал тревоги». Два бывших агента ЦРУ, Джо и Лора, пытаются начать новую жизнь. Внезапно их покой нарушает найденная после авиакатастрофы флешка с секретной информацией. Это немедленно делает их мишенью для всех спецслужб мира, которые стягиваются на остров, чтобы заполучить ценный приз. По души Джо и Лоры также направляется самый хладнокровный агент ЦРУ, Честер (Сильвестр Сталлоне), который обязан убить предателей.
-
Музей истории религии посвятит выставку сказочным сюжетам и героям — Бабе Яге, водяным и даже пограничникам
Учитывая тренд на выставки про сказки и сказки в российском кинопрокате, ГМИР предлагает научный подход к теме. Как систематизировать сказочные сюжеты и понять их глубинный смысл? Вслед за Владимиром Яковлевичем Проппом кураторы обращают внимание на структуру волшебной сказки и функции её героев, сказочных атрибутов и волшебных помощников, а также прослеживают связь сказок с сельскохозяйственным циклом и различия между сказками и героическим эпосом.
-
В Театре Поколений пьеса Горького превратится в семейную драму под русский рок
17, 18 и 19 января на сцене Театра Поколений состоится премьера спектакля «Железновы» в постановке Руслана Кацагаджиева. Режиссер переносит действие пьесы Максима Горького «Васса Железнова» в наши дни, но оставляет текст нетронутым. Результат этого эксперимента пугающе точен: спустя век герои Горького говорят о сегодняшнем дне так, будто их реплики были написаны вчера.
-
Японист расскажет, кем были гейши на самом деле
Слово «гейша» означает «человек искусства» — вот так, без женского рода, да и вообще без рода. Изначально «человеком» этим был мужчина. Библиотека Герцена приглашает на лекцию «Гейша — квинтэссенция традиций Японии». Бесплатно. 16+
Самые ожидаемые выставки 2025 года в Петербурге: Микеланджело, Ар Деко, «Лапа на счастье»
Новости
- 15 января 2025 - «Манежу» передали здание на канале Грибоедова
- 15 января 2025 - Из новой экспозиции Музея Москвы убрали тексты про репрессии
- 15 января 2025 - В Царском Селе завершили реставрацию Императорской фермы и готовят «Crypto / Ферму»
- 14 января 2025 - В Петергофе простились с бывшим директором Еленой Кальницкой
- 13 января 2025 - «Это проблемный объект». Директор РНБ рассказал о реставрации здания на Фонтанке