Трамвай остаётся для Петербурга видом транспорта, с одной стороны, предельно востребованным, с другой – исчезающим. Буквально на днях Смольный подписал соглашение, чтобы создать частную линию трамвая в Красногвардейском районе, но в то же время никак не может обновить парк городского электрического транспорта.

Как ситуация выглядела 100 лет назад, знает краевед и журналист Алексей Шишкин. В субботу, 25 июня, он прочитает лекцию «Дедушка трамвая» в креативном пространстве «Казанская, 7».

– Сложно представить Петербург без трамваев. Самый экологичный вид транспорта не теряет свою актуальность. И сложно поверить, что ему уже больше 100 лет, что он из тех времен, когда на Невском месили копытами грязь многочисленные упряжки лошадей, – рассуждает Шишкин.

Спикер считает, что «сто лет назад петербургский транспорт был, с одной стороны, похож на сегодняшний, а с другой, кардинально от него отличался». На лекции Шишкин поведает, куда можно было уехать в 1910 году на трамвае, как первые городские автобусы стали орудиями убийства, какой транспорт горожане называли «финляндчиками», а какой – «дымопырками», куда и почему петербуржцы ездили кутить поездом, сколько стоили билеты на разные виды транспорта, а также почему не все извозчики одинаково полезны.

Лекция организована при участии «Городских проектов») – фонда, который запустили в Петербурге известный московский блогер Илья Варламов и муниципальный депутат Максим Кац.

Начало встречи – в 17.00. Регистрация – по ссылке.

Елена Кузнецова, «Фонтанка.ру»

Опубликовано 23 июня 2016, 18:44

Другие события

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>