Группа «НОМ» отпразднует 29-летие новой программой

Версия для печати Версия для печати

25 марта в «Зале ожидания» группа «НОМ», самозваные «Короли Санкт-Петербурга», презентуют новый альбом «Оттепель», где представят собственный взгляд на украинские события.

Духовные наследники ОБЭРиУ и Андрея Платонова умеют как никто жестко поляризовать аудиторию. Одни взахлеб, через неудержимый смех, цитируют их полуабсурдные тексты, другие готовы буквально убить артистов прямо на сцене – как это чуть не случилось на одном фестивале во время исполнения медляка «7%», написанного от лица нетрадиционной ориентации. В их песнях как в кривом зеркале отражается наша бурная действительность, от чего порой становится разом весело и страшно, а по части театрализации выступлений им нет равных на российской рок-сцене.

Визуальная эстетика «НОМ» расцвела в череде самопальных фильмов, где в шутовской манере обыгрываются эпизоды из жизни сильных мира сего, от Ленина и Ким Ир Сена до Гитлера и Путина. А в созданном идеологом группы Андреем Кагадеевым художественном объединении «Колхуи» («Колдовские художники») состоят авторы популярнейших мемов Вася Ложкин и Николай Копейкин – последний выходит с группой и на сцену.

Конечно, «НОМ» не мог остаться в стороне от злободневной украинской темы. На приуроченном к 29-летию концерте группа презентует новейший альбом «Оттепель», где вам и «кляты москали», и «ла-ла-ла-ла». По такому случаю из Швейцарии прикатит блудный сын полка Александр Ливер, штатный бас Женевской оперы. И на орехи достанется всем, готовьте панамки.

Евгений Лазаренко

 

Опубликовано 14 марта 2016, 17:31

Другие события

Жена не рукавица: Лиза Моряк исполняет супружеский долг в «Сказке о царе Салтане» Сарика Андреасяна

Новая экранизация «Сказки о царе Салтане» — второе обращение режиссера Сарика Андреасяна к наследию Пушкина, после вышедшего два года назад «Онегина». Простенькая по сравнению с «энциклопедией русской жизни» стихотворная сказка, похоже, гораздо менее вдохновляла автора сценария Алексея Гравицкого, на которого опять легла задача по смешиванию оригинальных стихов и собственной прозы: в «Сказке…» гораздо меньше тех словесных перлов, которые превращают «Онегина» в своего рода лингвистическую комедию абсурда.

Статьи

>