«Приют комедианта» покажет лирическую «Старомодную комедию»

Версия для печати Версия для печати

Пока ремонт здания театра «Приют комедианта» на Садовой улице продолжается, театр не только играет свои старые спектакли на других сценах, но даже выпускает премьеры. Спектакль "Старомодная комедия" по пьесе Алексея Арбузова задуман как бенефис выдающейся петербургской актрисы Эры Гарафовны Зиганшиной, которая сама обратилась к руководству театра с предложением сыграть эксцентричную кассиршу цирка по фамилии Жербер.

Одна из самых популярных пьес советского драматурга Арбузова написана для дуэта двух немолодых актеров, чьи персонажи на пороге одинокой старости вдруг встречают друг друга, а вскоре и обретают сильную взаимную любовь. Она – взбалмошная кассирша цирка, находящаяся на отдыхе в санатории, он – строгий и не склонный к галантности главврач. После серии комических перебранок пьеса переходит к проникновенным лирическим сценам.

Этот благодарный материал в свое время играли Борис Тенин и Лидия Сухаревская, Игорь Владимиров и Алиса Фрейндлих, Владимир Самойлов и Мария Бабанова. В новом спектакле режиссера Александра Исакова роль нарушающей санаторный режим пожилой хулиганки поручена замечательной и заслуженно любимой петербургским зрителем Эре Зиганшиной, а ее партнером стал коллега по труппе Александринки Сергей Паршин.

Спектакль пройдет на сцене Театра музкомедии 8 и 29 ноября.

Андрей Пронин

Опубликовано 02 ноября 2015, 16:15
Проект "Афиша Plus" реализован на средства гранта Санкт-Петербурга

Другие события

Жена не рукавица: Лиза Моряк исполняет супружеский долг в «Сказке о царе Салтане» Сарика Андреасяна

Новая экранизация «Сказки о царе Салтане» — второе обращение режиссера Сарика Андреасяна к наследию Пушкина, после вышедшего два года назад «Онегина». Простенькая по сравнению с «энциклопедией русской жизни» стихотворная сказка, похоже, гораздо менее вдохновляла автора сценария Алексея Гравицкого, на которого опять легла задача по смешиванию оригинальных стихов и собственной прозы: в «Сказке…» гораздо меньше тех словесных перлов, которые превращают «Онегина» в своего рода лингвистическую комедию абсурда.

Статьи

>