Tiger Lillies возвращаются в Петербург с двумя новыми альбомами

Версия для печати Версия для печати

6 декабря единственная в своем роде группа из Великобритании Tiger Lillies даст в Санкт-Петербурге – в клубе «Космонавт» – концерт, в рамках которого представят песни сразу из двух своих новых альбомов: Lulu A Murder Ballad и Dream Turns Sour.

Tiger Lillies ("Тигровые лилии") работают стиле парижского театра ужасов Grand Guignol, название которого уже давно стало нарицательным для обозначения «вульгарно-аморального пиршества для глаз».

Представления Tiger Lillies невозможно описать словами. Случайный зритель на их концерте может решить, что попал в сумасшедший дом, цирк, балаган, театр абсурда. В их сценических шоу элементы всего вышеперечисленного присутствуют, а их черный юмор пронизывает тексты всех песен. Они, пожалуй, из тех, кого невозможно слушать, не видя. Костюмы, грим, сценическое действие, даже набор музыкальных инструментов – важно все.

Вокалист группы Мартин Жак – особо приметная личность, поющая фальцетом и аккомпанирующая себе на аккордеоне. Никогда не знаешь, чего ждать от этого трио, потому что невозможно понять – то ли их действо хорошо отрепетировано, то ли это импровизация.

Группа приезжает в наш город не впервые, их всегда тепло принимают – возможно, потому, что их мрачная эстетика отлично гармонирует с немного вялым и ироничным петербургским менталитетом.

Александра Ромашова, "Фонтанка.FM"

 

Опубликовано 24 ноября 2014, 14:22

Другие события

Жена не рукавица: Лиза Моряк исполняет супружеский долг в «Сказке о царе Салтане» Сарика Андреасяна

Новая экранизация «Сказки о царе Салтане» — второе обращение режиссера Сарика Андреасяна к наследию Пушкина, после вышедшего два года назад «Онегина». Простенькая по сравнению с «энциклопедией русской жизни» стихотворная сказка, похоже, гораздо менее вдохновляла автора сценария Алексея Гравицкого, на которого опять легла задача по смешиванию оригинальных стихов и собственной прозы: в «Сказке…» гораздо меньше тех словесных перлов, которые превращают «Онегина» в своего рода лингвистическую комедию абсурда.

Статьи

>