5 декабрая в залах корпуса Бенуа (в Русском музее) откроется выставка Казимира Малевича под названием «До и после квадрата».
Конечно, всем ясно, о каком квадрате идёт речь – о чёрном. Том, про который одни говорят, что могли бы и сами нарисовать его, другие – что смотреть на него надо не глазами, а умом (и видеть не холст, а идею).

Однако, в 1913-м это выглядело как скандал. Кубофутуристы, «устремившись на оплот художественной чахлости — на русский театр», попытались «решительно преобразить его», поставив Антиоперу. На сцену вышли фигуры — Злонамеренного, Труса, Похоронщика, Неприятеля, Авиатора, Внимательного рабочего, Будетлянских силачей. Занавес (прообраз Чёрного квадрата) не раскрывался, а разрывался. Расстроенное пианино выдавало диссонансные аккорды. Страшилища боролись с Солнцем. Зрители свистели, кидались фруктами и возмущённо требовали автора. Администратор же объяснял: автора увезли в сумасшедший дом.
В 1915-м «Черный квадрат» был показан уже как самостоятельная картина.

Что было до него и после него? Творческие поиски. Попытки найти себя в русле импрессионизма и постимпрессионизма. Архитектоны и люди без лиц. Множество экспериментов, свидетельствовавших об одном – Казимир Малевич родился на свет с умом и талантом.

На выставке всем желающим покажут около сотни его работ (живопись, графику, образцы прикладного искусства), а также костюмы, вновь созданные по его эскизам студентами Художественно-промышленной академии им. А.Л.Штиглица.

Екатерина Эмме

Опубликовано 28 ноября 2013, 20:44

Другие события

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>