Встреча с духовным лидером традиции Гаудиа-Вайшнавизм в России Бхакти Вигьяной Госвами

Версия для печати Версия для печати

 В мировоззренческом центре «Буквоеда» - «Во всех смыслах» (Владимирский пр., 23) - презентация русскоязычного перевода священного писания Бхагавад-Гита и встреча с духовным лидером традиции Гаудиа-Вайшнавизм в России Бхакти Вигьяной Госвами. В переводе с санскрита Бхагавад-Гита означает «Песнь Бога». Священное писание переведено на 90 языков мира и дошло до нас в форме диалога Господа Шри Кришны, Личности Бога, и Арджуны, Его близкого друга и преданного, которого Господь обучал науке самоосознания.

Лев Николаевич Толстой очень ценил философские труды и литературное наследие Индии, в частности изучал Бхагавад-гиту в казанском институте. В конце XVIII века императрица Екатерина II подписала указ о переводе на русский язык английской версии Бхагавад-гиты, которая вызвала большой интерес и отклик в российском обществе и была названа манифестом толерантности, пронизывающей всю индийскую духовность. В наши дни своим переводом на русский язык священной индийской книги уже в течение нескольких лет занимается не кто иной, как Борис Гребенщиков. Фонтанка.ру

Опубликовано 29 апреля 2013, 18:52

Другие события

«И хорошее настроение не покинет больше вас». Каким получился хоррор «Долина улыбок»

На экраны выходит итальянский хоррор «Долина улыбок» режиссёра Паоло Стрипполи. Фильм о горной деревушке, в которой все жители подозрительно безмятежны, уже собрал ряд премий на фестивалях. Почему при этом «Долина улыбок» вряд ли вызовет у зрителя улыбку одобрения — рассказывает обозреватель «Фонтанки».

Статьи

>