Свое объяснение прочтения оперы режиссер сформулировал так: «Человеческая боль не имеет временных и исторических границ, она не зависит ни от национальности, ни от социальной среды. Английская версия трагической любви Лукреции, французская история Травиаты, японская – Баттерфляй объединены для меня страданием и отчаянием Женщины». В спектакле "Чио-Чио-сан" в «Санкт-Петербургъ опера» события развиваются в Японии в послевоенные годы, после чудовищных взрывов в Хиросиме и Нагасаки. Герои помещены в более жестокое время. Сцена оказалась обнаженной, раздетой, как и люди, которые жили в нищее, голодное время. Ничего, что может отвлечь. Все сконцентрировано на Человеке в его фатальном одиночестве. Наталья Северин 

Опубликовано 30 марта 2013, 21:36

Другие события

Ухогорлонос против энтропии: реклама разумного женского эгоизма в экранизации бестселлера «К себе нежно»

Мелодрама с элементами комедии «К себе нежно» снята по одноименной книге белорусской журналистки Ольги Примаченко, переквалифицировавшейся в психолога и в конце 2020 года подарившей читательницам сборник полезных советов, ставший бестселлером с трехмиллионным суммарным тиражом. Главная идея Примаченко — не надо позволять окружающим садиться тебе на шею — в фильме проиллюстрирована на примере 40-летней женщины-отоларинголога, которая через пару лет после развода понимает, что жила неправильно.

Статьи

>