Фламандец Люк Персеваль сегодня один из наиболее востребованных европейских режиссеров, вызывающих пристальный интерес. Не так давно он возглавил именитый театр «Талия» в Гамбурге и уделяет большое внимание русской классике. Пьеса Чехова в сценическом переложении Персеваля перенесена в наши дни, а действие напоминает то ли психоаналитический, то ли спиритический сеанс. Герои не очень привлекательны, лишены романтического флера, у них большие сложности с взаимной коммуникацией, но общая тоска по некоему «утраченному раю» (или, если угодно, «вишневому саду») их объединяет. Андрей Пронин

Опубликовано 14 октября 2012, 06:05

Другие события

Спасать по-русски: Шерешевский добавил Островскому традиционных ценностей

В премьерных «Волках и овцах» Театра на Садовой, как и в других спектаклях самого востребованного на данный момент российского режиссера Петра Шерешевского, персонажи классической пьесы XIX века превратились в наших современников. Но гораздо интереснее то, что произошло с жанром: комедия о мошенниках разного калибра из далекого прошлого в настоящем органично трансформировалась в страшную сказку по рецепту Тарантино.

Статьи

>