Праздник «50 лет «Битлз» в день рождения Джона Леннона

Версия для печати Версия для печати

Встреча с музыкой «Битлз» - всегда праздник. Тем более сейчас, на волне всеобщего ликования по случаю красивой даты – 50-летия с момента выхода в свет первого сингла ливерпульской четверки – «Love Me Do», который увидел свет 5 октября, положив начало великой карьере. Шел парнишке по имени Джон Леннон в ту пору 23-й год, а свой 24-й день рождения встретил он уже в новом качестве – подающей надежды звезды рок-н-ролла. Сегодня Джону должно было исполнилось бы 72 – чем не возраст для мужчины! Остается только рыдать, что нет его с нами уже почти 32 года, хотя битломан Всея руси Коля Васин на полном серьезе радостно сообщает Фонтанке: жив курилка Джон, просто все его так достали, что спрятался в одном из итальянских монастырей. Как бы то ни было, день рождения – отличный повод собраться всем битловским миром и попеть Леннона с Маккартни, не забыв про Харрисона и Старра. 

В Money Honey на сцену выйдут: лучшая профессиональная битловская кавер-группа Питера Sunflowers, многоопытная команда NewTones с Владимиром Васильевым-Царем («Поющие гитары»), гость из Самары Ефим Кузнецов, дуэт Puttin Beatles - участник фестивалей в Ливерпуле, постоянные участники битлз-праздников группа Number Nine и Sasha Kapris, поэт и музыкант Леонид Тихомиров, Альберт Варбанский и группа The Best, хард-команда «Короли Дорог». Несколько странным выглядят в этой компании звезды ленинградской эстрады, заслуженные артисты Марина Капуро и Альберт Асадуллин, но, на самом деле, они поют битлов давно, качественно и красиво, так, что даже скептики утрут слезы умиления. Михаил Садчиков
 

Опубликовано 08 октября 2012, 23:00

Другие события

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>