Для театра «Балтийский дом» спектакли по мотивам свежих книжных бестселлеров – проверенное ноу-хау. Впрочем, заподозрить польского режиссера Анджея Бубеня в конъюнктуре не получится: его творческий тандем с Людмилой Улицкой – давний и плодотворный. Спектакль по новому роману Улицкой стилистикой и структурой действия напомнит «Даниэля Штайна, переводчика», поставленного Бубенем в Театре на Васильевском. Текст «Зеленого шатра» точно так же разъят на сквозные монологи героев: каждый персонаж, выходя на сцену, будет рассказывать историю своей жизни. Режиссера в первую очередь занимает морально-нравственная проблематика романа, однако актуальные подтексты сочинения Улицкой, повествующей об истории диссидентского движения в СССР, в нынешней острой политической ситуации дадут о себе знать по-особенному – даже помимо воли постановщика. Андрей Пронин 

Опубликовано 09 сентября 2012, 02:49

Другие события

Волны, осьминог и титры: как Мариинский нашел новый язык для Моцарта

Первую премьеру начавшегося года — «Идоменей, царь критский» — Мариинский театр объявил внезапно, за неделю до первого показа, будто спохватившись, что грядет юбилей Моцарта: 270 лет со дня рождения. Как говорится, лучше поздно, чем никогда; а Моцарта много не бывает. Спектакль поставил известный в драматическом театре режиссер Роман Кочержевский, для которого это был дебют в опере.

Статьи

>