Накануне старта продаж книги – 21 августа 00:00 «1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Кн. 3: Октябрь-декабрь» - можно встретиться с Дмитрием Ковалениным, российским писателем, востоковедом и переводчиком. Дмитрий Коваленин стал известен как переводчик на русский язык книг Харуки Мураками. Он автор книги «Суси-Нуар. Занимательное муракамиЕдение» - исследования жизни и творчества Харуки Мураками. Коваленин провел год в Токийском университете в качестве стажера-исследователя по гранту Министерства образования Японии. Автор книги «Коро-коро» - сборника малой прозы, включающей повесть «Сила трупа», рассказы и эссе о современной Японии.
Лауреат литературной премии «Странник» (за перевод романа «Дэнс, Дэнс, Дэнс»).

В Японии заключительная часть шедеврального трехтомника об истории двух влюбленных, попавших в параллельный мир, разошлась миллионным тиражом. Михаил Садчиков-мл.
 

Опубликовано 20 августа 2012, 02:22

Другие события

От балета на плечах до спектакля с художником Тарантино. Как петербуржцев удивляет Китай

Этой осенью в Петербурге — бум представлений из Китая: одна за другой приезжают на гастроли труппы из разных мегаполисов восточной страны. Тот редкий случай, когда не было бы счастья, да несчастье помогло: российский зритель, долгое время относившийся к искусству Поднебесной со снобизмом, теперь открывает для себя головокружительную технику артистов. А они с избытком демонстрируют то, что он так любит: умение удивлять. «Фонтанка» разбиралась, как Китай меняет гастрольную афишу города.

Статьи

>