В Петербург впервые приезжает одна из самых известных в мире трупп танца Буто.
Спектакль «Тобари – в бесконечном потоке» был впервые показан в парижском Театре де ля Виль. Даже само слово «тобари» очень древнее, оно уже не используется в японском языке, его можно перевести как «ниспадающая пелена». Оно может означать как занавес из водяных брызг у водопада, так и струи солнечной пыли в северном сиянии. Спектакль - об этом, о беспрерывном течении жизни планет, звезд, галактик и человека.

В спектаклях «Санкай Дзюку» практически не встречается гротескная пластика и чрезмерная экспрессия. Работы Юсио Амагацу – основателя и бессменного хореографа труппы, привлекают тонкой философской лирикой, символизмом и медитативной пластикой. Юсио Амагацу называет свой стиль «диалогом с гравитацией». Михаил Садчиков-мл.
 

Опубликовано 21 мая 2012, 20:04

Другие события

Жена не рукавица: Лиза Моряк исполняет супружеский долг в «Сказке о царе Салтане» Сарика Андреасяна

Новая экранизация «Сказки о царе Салтане» — второе обращение режиссера Сарика Андреасяна к наследию Пушкина, после вышедшего два года назад «Онегина». Простенькая по сравнению с «энциклопедией русской жизни» стихотворная сказка, похоже, гораздо менее вдохновляла автора сценария Алексея Гравицкого, на которого опять легла задача по смешиванию оригинальных стихов и собственной прозы: в «Сказке…» гораздо меньше тех словесных перлов, которые превращают «Онегина» в своего рода лингвистическую комедию абсурда.

Статьи

>