Вопрос недостаточной занятости прекрасной половины актерского цеха стоит остро во всех театрах, но в Театре на Васильевском он превратился в какое-то проклятье. Очередная антикризисная мера предпринята Артемом Цыпиным, хорошим актером, любимцем дам, а по первому образованию – филологом и переводчиком. Он разыскал пьесу американки Джейн Мартин, рассчитанную на большой женский актерский коллектив, сам перевел ее с английского и сам поставил (имеет право – учился на режиссерском курсе Льва Додина). Вопреки всеобщему поветрию на пьесы, в которых безработные актеры переодеваются в женщин, в «Антоне и шоу-бизнесе» безработные артистки переодеваются в мужчин. Андрей Пронин

Рецензию на спектакль читайте здесь.
 

Опубликовано 21 апреля 2012, 05:46

Другие события

Гуманист и омбудсмен. Каким получился новый роман Виктора Пелевина

Автор этот приучил публику и книжный бизнес к тому, что все последние годы он по осени выпускает по роману в год — и роман этот, как правило, очередной выпуск франшизы про мир корпорации «Transhumanism Inc.» В этом году многолетний график был нарушен телеграммой-«молнией» от издателей и книготорговцев — мол, сенсация века, Пелевин выпускает том вне плана, и он никак не связан с его последними релизами. По прочтении тома подтверждаем — да, в том, что касается событий и персонажей, и вправду почти не связан, но в том, что касается художественных особенностей — это тот же самый Пелевин, которого мы знаем, а кто-то и любит.

Статьи

>