Вопрос недостаточной занятости прекрасной половины актерского цеха стоит остро во всех театрах, но в Театре на Васильевском он превратился в какое-то проклятье. Очередная антикризисная мера предпринята Артемом Цыпиным, хорошим актером, любимцем дам, а по первому образованию – филологом и переводчиком. Он разыскал пьесу американки Джейн Мартин, рассчитанную на большой женский актерский коллектив, сам перевел ее с английского и сам поставил (имеет право – учился на режиссерском курсе Льва Додина). Вопреки всеобщему поветрию на пьесы, в которых безработные актеры переодеваются в женщин, в «Антоне и шоу-бизнесе» безработные артистки переодеваются в мужчин. Андрей Пронин

Рецензию на спектакль читайте здесь.
 

Опубликовано 21 апреля 2012, 05:46

Другие события

Там чудеса, вайфаем пахнет: технический прогресс в киноверсии «Домовенка Кузи»

Семейное фэнтези режиссера Виктора Лакисова «Домовенок Кузя» продолжает модный тренд на пересъемку популярных советских мультфильмов с живыми актерами. Авторы новых приключений попавшего в город домовенка не стали глубоко копать, переосмысляя литературный первоисточник — сказочные повести Татьяны Александровой, а просто разбавили знакомый сюжет современными понятиями вроде «ипотеки» и «бургера».

Статьи

>