КарлОсон - представитель рода метриков (от слова «метр»). К Карлсону и «полуросликам» герои отечественной комедии относятся так же, как Сарик Андреасян и другие «аффтары» фильма относятся к Астрид Линдгрен и профессору Толкиену. Очевидно, что сценаристы «играют в палатку» с международным авторским правом, заимствуя все, что понравится, но дипломатично меняя детали (вплоть до орфографии), чтобы не поймали. Современный Малыш, обеспеченный электронными игрушками, но страдающий от одиночества, получит «лучшего в мире друга» в лице резидента «Комеди-клаба» Михаила Галустяна. Без пропеллера. Страшно подумать, что бы сказала по этому поводу фрекен Бок. В остальных ролях заняты Нонна Гришаева, Александр Олешко, Гоша Куценко, Игорь Верник. Закадровый текст читает О. П. Табаков. Уже одно это может примирить нас с пропадающими плюшками. Лилия Шитенбург 

Опубликовано 11 марта 2012, 17:01

Другие события

Удобрение для холодной мамы: Сарик Андреасян запустил франшизу «Простоквашино»

В полнометражной семейной кинокомедии «Простоквашино» Сарика Андреасяна точно воспроизведены многие ситуации и мизансцены из старых мультфильмов про троих друзей из Простоквашино, но буквальные цитаты разбавлены отсебятиной современного пошиба. Кроме того, сценаристам пришлось напридумывать дополнительных персонажей, чтобы было кем населить следующие фильмы франшизы.

Статьи

>