КарлОсон - представитель рода метриков (от слова «метр»). К Карлсону и «полуросликам» герои отечественной комедии относятся так же, как Сарик Андреасян и другие «аффтары» фильма относятся к Астрид Линдгрен и профессору Толкиену. Очевидно, что сценаристы «играют в палатку» с международным авторским правом, заимствуя все, что понравится, но дипломатично меняя детали (вплоть до орфографии), чтобы не поймали. Современный Малыш, обеспеченный электронными игрушками, но страдающий от одиночества, получит «лучшего в мире друга» в лице резидента «Комеди-клаба» Михаила Галустяна. Без пропеллера. Страшно подумать, что бы сказала по этому поводу фрекен Бок. В остальных ролях заняты Нонна Гришаева, Александр Олешко, Гоша Куценко, Игорь Верник. Закадровый текст читает О. П. Табаков. Уже одно это может примирить нас с пропадающими плюшками. Лилия Шитенбург 

Опубликовано 11 марта 2012, 17:01

Другие события

«Искусство эксперимента». Эрмитаж на работах круга Леонардо и Микеланджело показал, как мир оценил рисунок

Новая выставка в Галерее графики Зимнего дворца (где показывают вещи, условия хранения которых не позволяют их долгое время держать на свету) предлагает присмотреться к итальянской гравюре и рисункам Возрождения и маньеризма. Идти на нее стоит не только потому, что часть имен авторов знакомы каждому школьнику, но и потому, что кураторы на базе этой выставки рассказывают важную для искусства историю.

Статьи

>