Болгарский режиссер Александр Морфов возвращается на петербургскую сцену спустя десять лет. С шекспировскими текстами он работал прежде: ставил, например, «Сон в летнюю ночь» и «Бурю». Для дебюта на тюзовской сцене Морфов выбрал хрестоматийный сюжет о юных влюбленных, оказавшихся жертвами вражды их семей. Премьерные показы «Ромео и Джульетты» пройдут 7 и 8 февраля.

Сегодня уже сложно представить, чтобы порядком въевшийся в генетическую и культурную память шекспировский текст поставили в костюмах той эпохи и декорациях, соответствующих историческому времени. В версии режиссера Александра Морфова и сценографа Семена Пастуха не будет реконструкции, схваток на шпагах, роскошных нарядов и т.п. Разговаривать с поколением YouTube, TikTok и прочих форм виртуальных коммуникаций необходимо на их же языке. Постановщики обещают сделать культовую историю понятной тем, кто привык принимать гламур с грязью, комическое с трагическим, красивое с причудливым, а продажное — с возвышенным. Морфов и Пастух создают версию, максимально приближенную по смыслу к Шекспиру, убирая излишний пафос и избавляясь от слоя многочисленных интерпретаций.

Начало в 19.00.

Наталия Эфендиева

Опубликовано 03 февраля 2020, 15:21

Другие события

Каменная гостья: люди, лисы и оборотни стали героями спектакля по роману соавтора песен Бьорк

Видеть свечение всего мира в одной искре, как видела героиня Бьорк в фильме «Танцующая в темноте», — это и про Сьона, современного исландского поэта и писателя, сочинившего текст песни «I've seen it all» для упомянутого фильма и номинированного за неё на Оскар, и про театрального режиссера Яну Тумину, поставившую в крошечном независимом «Открытом пространстве» роман Сьона «Скугга-Бальдур», в котором на 150 страницах умещается целая исландская сага.

Статьи

>