Сцену ТЮЗа захватит «Мелкий бес»: в Петербурге пройдут гастроли Театра Романа Виктюка

Версия для печати Версия для печати

Спектакль «Мелкий бес» Театра Романа Виктюка пройдет 20 сентября на основной сцене ТЮЗА им. А.А. Брянцева. Постановку, премьера которой состоялась 1 марта 2019 года, в Петербурге покажут впервые.

В мистическом романе Федора Сологуба о школьном учителе Передонове и демонической Недотыкомке режиссер Роман Виктюк увидел темы, актуальные для сегодняшнего времени. В сознании главного героя, раздираемого страстями и фобиями, мир переворачивается с ног на голову, утрачивает гармонию. Спектакль, построенный как цепочка фантомов в воспаленном мозгу Передонова, обнажает это состояние неустойчивости, свойственное сегодняшнему миру.



Фото: Полина Капица, фото предоставлено пресс-службой театра

Режиссер называет роман Фёдора Сологуба пророческим: «Больше ста лет тому назад великий русский писатель Сологуб всё предвидел. Он вопил в отчаянии: «Люди, остановитесь! Не убивайте друг друга», но — бесполезно. «Мелкий бес» нашего века – не произведение о зависти или ненависти, скорее о том, что в каждом из людей живет Лихо, литературным воплощением которого стал сологубовский Недотыкомка. Каждый борется или сосуществует с ним по-своему».

Сценография и костюмы вдохновлены живописью одного из главных представителей русского авангарда Казимира Малевича. Это уже третье обращение Романа Виктюка к роману «Мелкий бес» после спектаклей в Русском театре Эстонии (1983 г.) и в театре «Современник (1987 г.). В нынешней постановке главную роль Передонова сыграет заслуженный артист России Дмитрий Бозин.



Фото: Полина Королева, фото предоставлено пресс-службой театра

Начало спектакля — в 19.00.

Алёна Палатченко

Опубликовано 12 сентября 2019, 12:31

Другие события

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>