В Петербурге на бегу расследуют загадочное убийство артистки

Версия для печати Версия для печати

Проект «Бегущий город» представляет в Петербурге новый маршрут. 16 февраля горожане пройдут романтический квест, в центре которого — судьба убитой в начале XX века артистки.

«Зелёные берега» Геннадия Алексеева — это почти «Авиатор» Водолазкина, только написанный 30 лет назад. Дано: звёздная артистка начала XX века Ксения Брянская и ленинградский поэт, который влюбился в неё в 1980-е годы. Влюбился несмотря на то, что Брянскую ещё задолго до Октябрьской революции застрелили на концерте.

Роман поэта (кстати, его творчество высоко ценил Бродский), художника и одного из основоположников русского верлибра Алексеева, — своего рода мистический ребус. Кроме влюблённых, один из важнейших персонажей этого текста — Петербург. С его «надменными колоннадами», «беззубыми ртами парадных», «бездонными провалами подворотен» и «бесчисленными фасадами» старинных особняков. С Дворянским собранием — нынешней филармонией, Музеем музыки и многими другими примечательными местами.

Текст написан в 1984 году, несколько лет пролежал в столе и опубликован уже после смерти автора в 1990-м. Алексеева называют «петербургским Джойсом», тем не менее книга до сих пор остаётся, по большому счёту, непрочитанной. Исправить этот недочёт решил проект «Бегущий город»: 16 февраля он организует первый квест по мотивам «Зелёных берегов». Старт — в 9.00 около кафе «Книги и Кофе» на Гагаринская улице, 20, финиш — в 21.00 у Мастерской Аникушина (Вяземский переулок, 8). На событие обязательна регистрация.

Елена Кузнецова, «Фонтанка.ру»

Опубликовано 11 февраля 2019, 17:56

Другие события

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>