Весь ноябрь буде возможность увидеть некоторые фильмы по-новому: магистранты-искусствоведы из СПбГУ попробуют себя в качестве лекторов и разберут кино по косточкам. Цикл называется «Теория на практике», можно будет бесплатно ощутить себя немножко студентом программы истории и теории кино университетского факультета свободных искусств и наук.

Начнут рассказом о том, как современные российские театральные режиссеры осваивают кинопространство (сходу, конечно, вспоминается Кирилл Серебренников»). Продолжат Уэсом Андерсоном: его причастность к независимому кино не помешала ему неоднократно номинироваться на «Оскар» (последний раз — за «Отель «Гранд-Будапешт»»).

А как вам «Ошибка резидента» 1968 года? Универсанты считают, что с этим фильмом не так все просто и обещают устроить «экспериментальный показ». На сладкое в конце ноября магистранты обратятся к Дэвиду нашему Линчу и продемонстрируют, как мастер с помощью только звуков делал так, чтобы у зрителя зубы клацали.

Программа следующая:
2 ноября – «Из театра в кино: фильмы современных русских театральных режиссеров».
9 ноября – «Уэс Андерсон и королевство полной симметрии».
16 ноября – «Опыт синхронии: экспериментальный показ фильма «Ошибка резидента»».
23 ноября – «О чем молчит Лора Палмер: звуковые стратегии в фильмах Дэвида Линча».

Все лекции проходят по адресу наб. Фонтанки, 46, 2 этаж, все начинаются в 17.00. За возможными изменениями в программе — а также за объявлением о декабрьском продолжении — следите на сайте Маяковки». 

Александра Шеромова

Опубликовано 31 октября 2018, 18:31
Проект "Афиша Plus" реализован на средства гранта Санкт-Петербурга

Другие события

Жена не рукавица: Лиза Моряк исполняет супружеский долг в «Сказке о царе Салтане» Сарика Андреасяна

Новая экранизация «Сказки о царе Салтане» — второе обращение режиссера Сарика Андреасяна к наследию Пушкина, после вышедшего два года назад «Онегина». Простенькая по сравнению с «энциклопедией русской жизни» стихотворная сказка, похоже, гораздо менее вдохновляла автора сценария Алексея Гравицкого, на которого опять легла задача по смешиванию оригинальных стихов и собственной прозы: в «Сказке…» гораздо меньше тех словесных перлов, которые превращают «Онегина» в своего рода лингвистическую комедию абсурда.

Статьи

>