Встреча с художественным руководителем театра Европы пройдет 29 марта в конференц-зале Европейского университета. Встреча пройдет в формате «вопрос-ответ» и поможет поклонникам знаменитого режиссёра узнать больше о его творчестве и жизни.

Лев Додин — выпускник Ленинградского государственного театрального института, мастерской профессора Бориса Зона. В самом начале творческого пути работал в ленинградском ТЮЗе, но вскоре отправился осваивать другие площадки города. Сейчас спектакли «раннего» Додина считаются легендарными работами в обширной истории русского театра. Именно в начале карьеры появилась «Кроткая» в БДТ, которую режиссёр поставил вместе с Олегом Борисовым и «Господа Головлевы» во МХАТе – результат сотрудничества с Иннокентием Смоктуновским.

В МДТ Лев Абрамович пришел в 30 лет – ставить спектакль «Разбойник» чешского драматурга Карела Чапека. В 1983 году он стал главным режиссёром, а в 2002 художественным руководителем и директором театра.

Под его руководством МДТ вошёл в тройку театров, которые имеют статус Театра Европы. Он делит это звание вместе с театром Одеон в Париже и Пикколо Театр в Милане. В 2000 году Льву Додину единственному из российских режиссеров была вручена престижная европейская театральная премия «Европа — Театру».

В «послужном списке» Льва Додина более 70 спектаклей. Десятки из них — оперные и идут на ключевых европейских оперных площадках: в Театре Бастилия, миланском Ла Скала, флорентийский театре Коммунале, амстердамской Нидерландской опере. Его работы регулярно отмечаются национальной премией «Золотая маска» и высоко оцениваются известными русскими и иностранными критиками.

Встреча состоится 29 марта 2018 года в 19:30.

Алина Исмаилова

Опубликовано 28 марта 2018, 22:14

Другие события

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>