О женщинах, меняющих историю, расскажут в «женский день»

Версия для печати Версия для печати

Александра Коллонтай и Лариса Рейснер по одну сторону, императрица Александра Федоровна по другую, губернатор Валентина Матвиенко — по третью: незаурядное предложение к Международному женскому дню подготовил ДК Льва Лурье. Никаких букетов-конфет — вместо этого 8 марта экскурсия «Роковые женщины», посвященная дамам, изрядно повлиявшим на мужской мир.

В 1917 году американские суфражистки пикетировали Белый дом, требуя избирательных прав, а у нас женщина, А.Коллонтай, стала первым наркомом общественного призрения – то есть вообще первой в мире дамой-министром. А годом позже еще одна женщина начнет карьеру военного политика – похожая на античную богиню Л.Рейснер стала комиссаром Морского генштаба (до того в разведку ходила). А семья писательницы, лауреата трех Сталинских премий Веры Пановой заступалась за неблагонадежного Иосифа Бродского, а у самой Веры Федоровны секретарем был не более благонадежный Сергей Довлатов. А девочка Валя из украинской Шепетовки стала губернатором Петербурга, и это был первый случай в России.

О видных жительницах нашего города есть что рассказать, и о карьере, и о страстях, — например, из-за будущего чрезвычайного и полномочного посла СССР Александры Коллонтай застрелились два воздыхателя; среди поклонников будущей «прекрасной комиссарши» Рейснер был Николай Гумилев. Рассказ о женщинах в женский день вести мужчинам не доверили – экскурсоводом выступит филолог, италовед Софья Лурье.

Место встречи — пл. Искусств, д. 4, начало в 12.00. Регистрация и билеты на сайте.

Александра Шеромова

 

Опубликовано 02 марта 2018, 13:32

Другие события

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>