Жизнь Живаго – нить, которая вплетена в полотно российской истории прошлого века. Сам Пастернак писал в 1946 году, что хотел бы дать в этой вещи исторический образ страны за последние полвека, отразить в романе собственные взгляды «на искусство, на Евангелие, на жизнь человека в истории». За эту книгу, вышедшую в 1957 сначала на итальянском и через 31 год на родине, Пастернаку присудили Нобелевскую премию, от которой писатель вынужденно отказался. Этот же роман, «первая настоящая работа», как он сам говорил, стал причиной травли Пастернака в СССР.

Леонид Алимов, который представит спектакль «Доктор Живаго» в Театре Комиссаржевской 17 и 18 февраля отмечает, что к тексту Пастернака относится очень бережно. В инсценировке девять людей – одновременно рассказчиков и героев истории – рассказывают о жизни главного героя, о женщинах в его судьбе (прежде всего, о Ларе, конечно), о врачебной практике, о войне, о возвращении в разбитый дом. Но все слова в инсценировке – пастернаковские, только из романа.

«Мы сохранили основные монологи Живаго, основные сюжетные линии, и хочется, чтобы все смыслы – глубоко религиозные, глубоко христианские, глубоко пацифистские – прочитались и дошли до зрителя. К сожалению, для меня это роман – о гибели русского интеллигента всерьез. О гибели не метафизической, а просто физической, это песнь-моление Пастернака о своей среде, о своей семье, о своей культуре. О гибели его поколения в эти жуткие годы, в эти страшные полстолетия России – с 1905 по 1955», — рассказывает режиссер.

Анна Горбунова

Опубликовано 02 февраля 2018, 13:03

Другие события

Не то, чем кажутся. Какие экспонаты петербургских музеев рассказывают о войнах и потрясениях — а вы этого не подозреваете

Произведения искусства принадлежат не только вечности, но и своему времени. И иногда больше говорят о сути эпохи, чем хроники или сводки новостей. «Фонтанка» рассказывает о петербургских музейных экспонатах, которые отражают бурные и страшные времена — а посетители могут этого и не знать.

Статьи

>