Букеровские лауреаты перепишут Шекспира в прозу
Лауреаты Букеровской премии Маргарет Этвуд и Говард Джейкобсон стали еще двумя участниками проекта издательства Hogarth по переложению в прозу пьес Уильяма Шекспира. Об этом сообщает "Лента.ру" со ссылкой The Times.
Стало известно, что Этвуд, получившая Букера за роман «Слепой убийца», выбрала для переложения пьесу «Буря», которая, по ее словам, впечатляет ее в наибольшей степени. Поставленную перед собой задачу пересказать легендарное драматическое произведение в прозе канадская писательница, неоднократно номинировавшаяся на Нобелевскую премию по литературе, описала как крайне трудную и в то же время интересную.
В свою очередь Джейкобсон, известный в основном юмористическими романами о жизни британских евреев, перепишет «Венецианского купца». В интервью The Daily Telegraph он пояснил, что во время работы над своей версией пьесы намерен сконцентрироваться на проблеме антисемитизма.
Джейкобсон назвал проект крайне амбициозным и рискованным. Он отметил, что, если бы такое предложение принял кто-то из его коллег, он бы счел этого человека излишне самонадеянным. Писатель считает, что «нужно быть сумасшедшим, чтобы решиться хоть на какую-то переработку оригинального текста, не говоря уже о попытке создать собственный вариант». Тем не менее, по словам Джейкобсона, он все же не смог устоять перед искушением попробовать свои силы на таком уровне.
Ранее издательство уже объявило имена двух первых участников своего проекта. Ими стали английская писательница Джанет Уинтерсон, известная по роману «Письмена на теле» и сценарию к сериалу «На свете есть не только апельсины», и лауреат Пулитцеровской премии Энн Тайлер из США («Лестница лет»). Они займутся переложением пьес «Зимняя сказка» и «Укрощение строптивой» соответственно. Имена других авторов издательство обещает назвать в ближайшее время.
О планах переложить пьесы Шекспира в прозу издательство сообщило в июне 2013 года. Проект получил название The Hogarth Shakespeare. Его целью издательство называет популяризацию работ классика мировой литературы среди молодежи, которой с трудом дается сложный поэтический язык. Кроме того, новые версии произведений планируется вписать в современный контекст. Проект приурочен к празднованию 400-летия со дня смерти Шекспира, которое пройдет в 2016 году.
Куда пойти 6–8 сентября: «Дары осени», «Яблочный полдень», новый театральный сезон и фестиваль кино из Китая
Новости
- 08 сентября 2024 - Картина Педро Альмодовара взяла главный приз в Венеции
- 06 сентября 2024 - Премьеру фильма о Борисе Рыжем отменили и в других городах, названа одна из причин
- 05 сентября 2024 - В Петербурге отменили премьеру фильма о поэте Борисе Рыжем
- 05 сентября 2024 - «Эксмо» анонсировало новую книгу Виктора Пелевина. Названия пока нет, зато есть плейлист
- 04 сентября 2024 - Форум объединенных культур в Петербурге начнется с лекции патриарха Кирилла
Статьи
-
06 сентября 2024, 15:49Реставраторы Музея Академии художеств уже полтора года приводят в порядок масштабное полотно неаполитанского мастера эпохи барокко Луки Джордано «Избиение младенцев». Широко известна картина художника на аналогичный сюжет из Музея Прадо в Мадриде, а вещь из Музея Академии почти никто не видел больше ста лет. В 2025 году её покажут на выставке работ Луки Джордано и его учеников, которая пройдёт в ГМИИ им. Пушкина в Москве. «Фонтанка» побывала в реставрационной мастерской, увидела картину до «премьеры» и узнала захватывающую историю полотна.
-
01 сентября 2024, 19:24
-
29 августа 2024, 18:41