Букеровские лауреаты перепишут Шекспира в прозу

Лауреаты Букеровской премии Маргарет Этвуд и Говард Джейкобсон стали еще двумя участниками проекта издательства Hogarth по переложению в прозу пьес Уильяма Шекспира. Об этом сообщает "Лента.ру" со ссылкой The Times.
Стало известно, что Этвуд, получившая Букера за роман «Слепой убийца», выбрала для переложения пьесу «Буря», которая, по ее словам, впечатляет ее в наибольшей степени. Поставленную перед собой задачу пересказать легендарное драматическое произведение в прозе канадская писательница, неоднократно номинировавшаяся на Нобелевскую премию по литературе, описала как крайне трудную и в то же время интересную.
В свою очередь Джейкобсон, известный в основном юмористическими романами о жизни британских евреев, перепишет «Венецианского купца». В интервью The Daily Telegraph он пояснил, что во время работы над своей версией пьесы намерен сконцентрироваться на проблеме антисемитизма.
Джейкобсон назвал проект крайне амбициозным и рискованным. Он отметил, что, если бы такое предложение принял кто-то из его коллег, он бы счел этого человека излишне самонадеянным. Писатель считает, что «нужно быть сумасшедшим, чтобы решиться хоть на какую-то переработку оригинального текста, не говоря уже о попытке создать собственный вариант». Тем не менее, по словам Джейкобсона, он все же не смог устоять перед искушением попробовать свои силы на таком уровне.
Ранее издательство уже объявило имена двух первых участников своего проекта. Ими стали английская писательница Джанет Уинтерсон, известная по роману «Письмена на теле» и сценарию к сериалу «На свете есть не только апельсины», и лауреат Пулитцеровской премии Энн Тайлер из США («Лестница лет»). Они займутся переложением пьес «Зимняя сказка» и «Укрощение строптивой» соответственно. Имена других авторов издательство обещает назвать в ближайшее время.
О планах переложить пьесы Шекспира в прозу издательство сообщило в июне 2013 года. Проект получил название The Hogarth Shakespeare. Его целью издательство называет популяризацию работ классика мировой литературы среди молодежи, которой с трудом дается сложный поэтический язык. Кроме того, новые версии произведений планируется вписать в современный контекст. Проект приурочен к празднованию 400-летия со дня смерти Шекспира, которое пройдет в 2016 году.

15 телесериалов сентября: «Олдскул», «Лихие-2», «Газета», «Дом Гиннесса» — выбор «Фонтанки»
Новости
29 апреля 2025 - Свет, цвет и эклеры. Что делать в Эрарте на майские праздники
- 02 сентября 2025 - Поиски Трои, бессмертия и утешения: книжная премия «Ясная Поляна» огласила шорт-лист
- 02 сентября 2025 - Владикавказский музей нашел в запасниках раннюю работу самого дорогого российского художника
- 02 сентября 2025 - «Эксмо» показало обложку новой книги Виктора Пелевина и раскрыло аннотацию: нас ждет бой с венецианскими магами
- 01 сентября 2025 - Стало известно, когда откроют Центр современного искусства имени Сергея Курехина
- 30 августа 2025 - Почти 400 человек! Александринский театр вышел на площадь и впервые сфотографировался полным составом
Статьи
-
30 августа 2025, 17:26В бывших Константиновских покоях Михайловского замка — там, где зрители привыкли видеть большие академические картины в золочёных рамах, — до 27 октября открыта выставка работ Алексея Пахомова, приуроченная к его 125-летию. Вы увидите крупные вещи и книжную графику, работы, прославляющие юность и свежесть жизни, и блокадную «Ленинградскую летопись», некогда потрясшую столичных зрителей. Предыдущая выставка Алексея Пахомова проходила в 1986 году.
-
29 августа 2025, 21:11Еще два вечера — 29 и 30 августа — Гатчинский парк озаряет свет инсталляций художников разных стран, включая Китай, Сербию, Францию и Испанию. Его дорожки превратились в маршрут, соединяющий разные художественные высказывания, выполненные в разных формах, видах искусства и настроениях, но объединенные одной темой — «Игра». «Фонтанка» съездила посмотреть и показывает, что получилось.