«Новая Астрид Линдгрен» привезёт в Петербург «Вафельное сердце»

02 декабря 2019, 12:41
Версия для печати Версия для печати

Норвежскую детскую писательницу Марию Парр называют «новой Астрид Линдгрен». Её герои — не менее озорные, чем Пеппидлинныйчулок, но в своих шалостях не забывают задаваться самыми серьёзными вопросами.

Уже дебют Парр, повесть «Вафельное сердце», полюбилась детям и родителям по всему миру. Книга о приключениях Трилле и Лены с выдуманного хутора Щепки-Матильды переведена на двадцать языков, в том числе на русский. В 2009 году Парр написала повесть «Тоня Глиммердал», а в 2017-м вышло долгожданное продолжение «Вафельного сердца», «Вратарь и море».



Фото: samokatbook.ru

Все старые и новые тексты Парр петербуржцы могут обсудить с ней 2 декабря. Писательница приедет в наш город и встретится с читателями в магазине «Подписные издания». Вместе с Парр выступать будет переводчик Ольга Дробот, которая, собственно, «Вафельное сердце» и «Вратаря и море» перевела.

Начало встречи — в 19.00, по адресу: Литейный проспект, 57. «У нас мало места, и чтобы занять заветное удобное место, приходите пораньше», — предупреждают организаторы.

Вход свободный.

Елена Кузнецова, «Фонтанка.ру»

Ждем в 2026: новый Лимонов, история доспехов, викторианские женщины и духи болезней

Не все издательства готовы обнародовать свои планы в самом начале года, так что собрать полный список самых значимых книжных новинок, которые ждут нас в 2026-м, невозможно. Но примерное направление издательских интересов проследить получится. Так, издательство «Альпина» готово поделиться сокровищами, найденными в прошлом марте вместе с «Москвой майской» Лимонова, «Подписные» продолжают публиковать забытую классику, в основном англоязычную, а издательство интеллектуальной прозы и философии «Ad Marginem» открыло предзаказ на историю бегства от суровой реальности.

Статьи

>