
«Камасутра» на чешском, ванна и 3D-черепа: Чем удивит петербуржцев библиотека «Охта 8»

«Фонтанка» показывает библиотеку «Охта 8» — новый и суперсовременный филиал библиотеки Маяковского с книгами на десятках иностранных языков, которая 4 сентября открывается на Большеохтинском проспекте, 8.
Пространство объединило в себе удобства «Охта Lab» и размах Публички. В белоснежных залах с панорамными окнами можно листать раритетные альбомы XIX века, переводить Жюля Верна с французского, прятаться в креслах-кабинках, пить кофе, бродить в VR-очках и фотографироваться с ванной с книгами. «Фонтанка» составила список причин, по которым вам стоит там побывать.
1. Словарь на семи языках и старинный Жюль Верн
Стеллажи на втором этаже «Охта 8» уставлены бордовыми и синими книгами с золотыми корешками. Всё это — издания XVIII – начала XX веков на иностранных языках. Смотреть на них непривычно — пыли нет, на обложки падает солнце. Взять раритеты в руки можно без предварительных заявок и тоскливого заполнение талончиков. То, что пользователей попросят надеть специальные перчатки — скорее преимущество: переворачивать страницы без них неуютно, уж слишком шершавые, хрусткие и хрупкие.
По словам заведующей проектной деятельностью «Охты 8» Ирины Сусловой, библиотека сознательно пошла на эксперимент, позволив даже тем, кто зашёл мимоходом, подержать, например, альбом 1764 года по искусству.
— Книги довольно хрупкие, но мы считаем что лучше они будут доступны всем, чем будут лежать за стеклом. Это рискованная, может быть, акция, но есть такая фраза: «Если книги воруют, значит, они кому-то нужны», — поясняет Суслова. — Они у нас не какие-то супер-уникальные, просто старые. Такие же есть в Библиотеке Академии наук, но там доступ к ним гораздо сложнее. У нас же ограничений меньше — тома нельзя брать домой и изучать с напитками в руках.

Фото: Михаил Огнев/«Фонтанка.ру»
Многое тут — научпоп. В книге «Deutsche spielzeug» («Немецкие игрушки») с оловянными солдатиками на обложке стоит посмотреть картинки и почитать сопроводительные статьи. Том рядом рассказывает о самолётах. Зачастую язык знать вовсе не обязательно: в доказательство Суслова стягивает с полки квадратный альбом на французском о пожарах в Париже: текста нет — на акварелях изображены здания до и после — с деталями, спасательными бригадами, толпящимися рядом зеваками в котелках. Обложки некоторых книг сами — будто картинка: десяток томов Жюля Верна 1909 года украшены золотыми компасами и кораблями.
Одно из самых необычных изданий — словарь на семи языках: французском, немецком, английском, итальянском, испанском, португальском, голландском и русском, изданный в 1902 году. В Маяковку, как и другие раритеты, он попал из частной коллекции, а был отпечатан в Варшаве, в типографии на Краковском Предместье, 60. Как именно им пользоваться, с ходу не могут разобраться даже сотрудники и посмеиваются над предисловием с авторскими сожалениями «о невключении в наш словарь языков скандинавских или, по крайней мере, шведского».
2. Сорок языков и сказки на киргизском
Воспользоваться современными словарями можно в другой части зала на втором этаже: на балкончиках под потолком стоят книги и учебники больше чем на сорока языках: от английского, испанского и финского с эстонским до чеченского, грузинского, румынского, албанского и дари. Многие столь необычны, что учат их исключительно на филфаке, причем набор студентов на такие курсы происходит раз в несколько лет.
— Тут новые книжки, красивые: есть уникальные вещи вроде «Камасутры» на чешском или детских книг на киргизском. У нас есть возможность почитать Туве Янссон и Ю Несбё в оригинале, и это интересно, потому что часто перевод отличается от первоисточника, — делится ожиданиями Суслова.
Многие современные повести и романы получится читать параллельно на двух языках — переводы на русский стоят на соседних полках.
Любители надолго застрянут у стеллажа с иностранными научными комиксами: пока их немного, с десяток, но, как уверяют сотрудники, такие вещи вообще редко попадают в Россию, и коллекция будет пополняться.
3. Издательское ателье
В «Охте 8» откроют типографию, где заказчики могут создать любую книгу с нуля и поработать оформление с приглашенными художниками. Как уверяет Суслова, связи с иллюстраторами и дизайнерами — например, с теми, кто работает для издательства «Самокат» — у библиотеки есть. Идеи приветствуются «любые и безумные».
Вдохновить может само пространство: кожаные и бархатные обложки, например, в шкафах со стариной часто расписаны с внутренней стороны. Читатели от такого отвыкли, но это красиво, и сегодня подобное воплотить совсем несложно. Кроме этого, специалисты устроят профессиональные мастер-классы и научат переплетать старинные книжки.
Этот отдел на первом этаже полностью запустят в работу уже к 2020 году, есть вероятность, что в будущем там получится заказывать произведения, которые не переиздавались уже давно и появляются магазинах только по спецзаказу.
— Возможно, что мы договоримся, допустим, с Пушкинским домом и будем вместе с ними что-то издавать. Главное — соблюдение авторских прав, ведь всё, что выпускает библиотека, должно быть легально, — объясняют в Маяковке.
4. Арт-мастерская за стеклом
«На поток» поставят и производство картин — в одной из комнат создали арт-резиденцию: художники обустроят там рабочий кабинет. Посетителям позволят смотреть за процессом, общаться и заходить в любое время.
Первая художница, которая вселилась в «Охту 8» — автор концептуальных картин Вера Попова, уже устраивала в Петербурге мастер-классы и показывала живопись через микроскоп. Как вспоминают организаторы, взрослых тогда поражало то, что картины состоят из точек. Теперь в библиотеке размышляют, что неплохо было бы создать постоянную онлайн-трансляцию и вывести изображение с камер арт-студии на белоснежную стену первого этажа.

Фото: Михаил Огнев/«Фонтанка.ру»
Впрочем, искусства и без этого хватит — в зал привезли инсталляцию-ванну, чтобы наполнить её книгами. Посетители могут буквально «окунуться в них с головой».
5. Лаборатория 3D-печати, черепа и инклюзия
Созиданием и наукой займутся и в технических кабинетах: библиотека закупила принтеры для лазерной и 3D-печати. Сейчас приборы готовятся к открытию и работают по восемь часов в день — создают разноцветные объёмные черепа-сувениры, которые вручат почётным гостям. Черепа — потому что в «Охте 8» работает выставка про антропогенез: книги по теме стоят на отдельной полке вместе с напечатанными головами питекантропов.
Пользоваться оборудованием и создавать (за небольшую плату на расходники) хоть пластиковые детали для велосипеда, хоть необходимые вещицы к научпоп-лекциям разрешат всем желающим. То же самое касается и VR-оборудования: в пространстве научат пользоваться шлемом виртуальной реальности и будут внедрять подобное в мастер-классы и лекции.
Команда библиотеки давно дружит с петербургскими популяризаторами науки — один из них, Виталий Васянович, как раз помог оформить стеллаж со скелетами — а сейчас новое пространство начинает сотрудничать с библиотекой для слепых и слабовидящих на Стрельнинской улице. Одна из полок выделена специально для книг со шрифтом Брайля. Узнать, как выглядят романы Гузель Яхиной или Нила Геймана на рельефно-точечном шрифте, теперь могут абсолютно все. А до конца 2019 года получится побывать и на встрече с незрячими и вместе с ними, например, поучить географию со специальным тактильным глобусом.

Фото: Михаил Огнев/«Фонтанка.ру»
Вопрос инклюзии для «Охты 8» — не вопрос — для горожан на колясках работает бесшумный лифт. На нём можно спуститься в конференц-зал, который, кстати, разделяется на два с помощью раздвижной перегородки. При выходе во двор поставили пандусы. Летом под деревья вынесут кресла и будут «делать всё, что не запрещено законом».
Основная аудитория тут — молодые взрослые, в среднем, до 35, и те, кто всегда хотят учиться.
Открыта «Охта 8» с 10.00 до 22.00 ежедневно, выходной — последний четверг месяца.
Ольга Минеева, специально для «Фонтанки.ру»
Какие ещё современные библиотеки открылись недавно в Петербурге:
- Библиотека №7 (Искровский проспект, дом 6, корпус 4)
- Библиотека («Книжный квартал», Заневский проспект, 28)
- Библиотека им. В.И. Ленина в Санкт-Петербурге (Большая Пушкарская 15)
- Библиотека роста и карьеры (Московский проспект, 150)
- 5 сентября на проспекте Маршака, д. 24, корпус 1 откроется библиотека «КУБ»

Куда пойти 4–6 апреля: Куда пойти 4–6 апреля: голос Бориса Рыжего, акварели в Русском музее, весна в Ботаническом, выставка Пикассо и уроки веселья от Хармса
Новости
15 марта 2025 - Великая симфония Дмитрия Шостаковича прозвучит в Петербургской филармонии
- 03 апреля 2025 - В Петергофе — технический пуск воды. Как сейчас выглядят фонтаны и скульптура после зимы?
- 02 апреля 2025 - «Меня заставили». Владимир Кехман рассказал, как поставил «Богему» в Михайловском театре
- 01 апреля 2025 - В квартире Введенских появится Музей ОБЭРИУ, там нашли рисунки
- 01 апреля 2025 - Книжный союз, Буквоед, Ozon, Литрес и MyBook назвали, что и зачем читали россияне в 2024 году
- 31 марта 2025 - «Петергоф» объявил даты пуска фонтанов и весеннего праздника
Статьи
-
02 апреля 2025, 14:17От обилия телепроектов апреля просто глаза разбегаются: «Актёрище» с Дмитрием Нагиевым, музыкальное драмеди «ВИА „Васильки“, спин-офф „Беспринципные в Питере“, а ещё тьма голливудских мега-премьер — от новых сезонов „Одни из нас“, „Рассказа служанки“ и „Чёрного зеркала“ до новинок вроде „Умираю, как хочу секса“ и балетного сериала „Этуаль“!
-
31 марта 2025, 18:14С началом весны музыканты просыпаются окончательно. В мартовском обзоре новых альбомов Дениса Рубина — индустриальный поп от Lady Gaga, возвращение ужасов The Horrors, нежданное «золото» от изобретателя эмбиента Брайана Ино, очередная продюсерская находка Ричарда Рассела, кочевое техно АИГЕЛ, солнечная простота Леонида Федорова, нежные песни Дианы Арбениной и идеальный поп ансамбля «Моя Мишель».