Мюзикл «Идиот». О чем поют герои Достоевского

03 декабря 2018, 10:38
Версия для печати Версия для печати

Последние годы, что мюзиклы уверенно шествуют по театральным сценам, споры о праве этого жанра на серьезную проблематику не утихают. Несмотря на обилие великих сюжетов мировой литературы и истории (начиная с библии) в мировом фонде мюзикла, слава «лёгкого жанра» прочно закрепилась в сознании публики.

Однако снова и снова находятся смельчаки, готовые рассказать литературный шедевр языком музыки. Театральный проект «Лестница» Василия Заржецкого представляет петербургскому зрителю мюзикл по роману Ф.М. Достоевского "Идиот": 18 декабря на сцене ЛДМ состоится одноименный спектакль-концерт.



Фото: Ковалева Мария

Мюзикл «Идиот» — это редкий для российской сцены случай, когда мюзикловый проект рождается не волей продюсера. Автор идеи и вдохновитель постановки — петербургский режиссёр Василий Заржецкий, успевший зарекомендовать себя как последовательный поклонник русской классики. Смелый творческий взгляд на один из любимых романов Достоевского позволил увидеть в «Идиоте» богатый мюзикловый потенциал. Однако для Заржецкого он заключается не столько в возможности разложить взаимоотношения героев на арии, дуэты и динамичные массовые сцены — в первую очередь режиссера, по его собственному признанию, привлекла возможность посредством музыки раскрыть философию Достоевского. Первая и главная особенность «Идиота» — несмотря на актуальность мюзикла как жанра, популяризирующего классическую литературу, спектакль демонстрирует уважение к автору первоисточника и не переходит грань пустого заигрывания с публикой. Создатели стремятся полнее раскрыть для современного зрителя главную мысль писателя о сострадании, спасении красотой и любви. Однако наряду с философскими, печальными и даже мрачными сценами (без которых в постановке по Достоевскому не обойтись) спектакль насыщен живыми, светлыми, ироничными эпизодами, не лишёнными тонкого юмора и динамики. «Музыка — это универсальный ключ к зрителю, ведь через музыку мы можем донести те смыслы и их оттенки, которые, бывает, не сразу угадываются читателем. Музыка задаёт настроение, гармонию, стиль, вызывает ассоциации и заставляет эмоционально откликнуться на то, что изначально казалось человеку неблизким. Если благодаря мюзиклу кто-то откроет книгу вновь или захочет почитать Достоевского впервые, значит, нам удалось заразить зрителя нашей любовью к этому произведению».



Фото: Ковалева Мария

К созданию «Идиота» режиссёр привлёк крепких соратников. Либретто Евгения Фридмана, известного московского либреттиста, представляет собой бережное переложение в стихотворную форму оригинального текста Достоевского, перемежаемое диалогами — прямыми цитатами из романа. Музыкальная ткань спектакля — заслуга композитора Сергея Рубальского, одного из авторов мюзикла «Мастер и Маргарита». Музыка не только создаёт глубокую драматургию произведения, но и обладает яркой выразительностью музыкальных тем и стилистических аллюзий, позволяющих богаче раскрыть характеры и сюжетные коллизии. В формах арий угадываются различные жанры, образуя параллели и ассоциации, дополняющие портрет персонажа: танго как символ страсти Настасьи Филипповны, рок-баллада в стиле старых американских групп, обрамляющая образ рано умирающего бунтаря Ипполита, песенка Фердыщенко в стиле одесских куплетов Бубы Касторского, лирические арии Мышкина, напоминающие классический романс, и удалые темы Рогожина, звучащие с узнаваемым народным колоритом. Не обойдётся и без реверансов в сторону традиционных мюзикловых композиций, обыгранных, впрочем, с дружелюбной иронией.



Фото: Ковалева Мария

При этом стилистическое разнообразие ничуть не мешает цельности произведения, складываясь в гармоничное музыкальное полотно, чутко следующее за режиссёрской мыслью.

И конечно, этот с любовью созданный материал оживает в исполнении замечательной труппы проекта. Каст спектакля составляют известные солисты мюзиклов, а имя Антона Авдеева, исполнителя роли князя Мышкина, давно стало для зрителей знаком качества музыкальных постановок. Хорошо знакомы публике прочие исполнители: партия Настасьи Филипповны досталась Виктории Жуковой (Маргарита в премьерном составе «Мастера и Маргариты»), Аглая Епанчина воплощена Варварой Шалагиной (ведущая актриса Петербургского камерного театра и театра Петербургская оперетта), в образе Рогожина предстанет Александр Осинин (художник Бэзил в «Портрете Дориана Грея» и Джей Гэтсби в «Великом Гэтсби»), а Фердыщенко обернётся Константин Китанин (Шагал в «Бале вампиров» и Вальмон в «Опасных связях»).



Фото: Ковалева Мария

Смелость создателей, замахнувшихся на Фёдора нашего Достоевского, уже была оценена первыми зрителями. «Лабораторный» подход к реализации проекта, когда спектакль выходит на публику в несколько приемов, медленно, но верно собирает вокруг грядущего мюзикла постоянных зрителей. Декабрьский спектакль-концерт также является ещё одним шагом на пути к полномасштабной постановке, однако уже сейчас «Идиот» обещает стать «самым петербургским мюзиклом», где органично сочетаются глубокое художественное содержание великого романа Достоевского и близкая и понятная современному зрителю музыкальная эстетика.



Фото: Ковалева Мария

Билеты можно приобрести на сайтах https://spb.kassir.ru и https://www.bileter.ru

"На правах рекламы"

 

Ленин — трикстер и наш Люк Скайуокер: Музей истории религии открыл выставку к 100-летию со смерти вождя

Казалось бы, где мировые религии и где вождь пролетариата? Однако ГМИР предлагает нетривиальный взгляд на Ильича, отказавшись и от мавзолейной серьезности, и от иронии концепта «Ленин-гриб». Здесь Ленин — «одомашненный» герой мифа. Вы увидите музейные экспонаты («иконы» с Лениным, графику с видами ленинских мест), незаконченную вышивку с Лениным, найденную дома сотрудником музея при подготовке выставки, и редчайшую агитационную эмалированную кастрюлю 1920-х годов. Выясните, что Владимир Ульянов был ироничным любителем гаджетов — технических новшеств своего времени, а псевдоним Ленин выбрал, скорее всего, случайно.

Статьи

>