«Тарантинщину» и «Тарковщину» легализовали в Оксфордском словаре как нарицательные
Новая редакция Оксфордского словаря пополнилась более чем сотней слов и фраз, связанных с кинематографом — таковы потребности развивающегося языка, решили его издатели. С обновленным вокабуляром своих читателей познакомил The Guardian.
Так, в английском языке закрепили слова Tarantinoesque, Altmanesque, Kubrickian и Lynchian, которые означают авторские стили режиссеров Квантина Тарантино, Роберта Олтмена, Стэнли Кубрика и Дэвида Линча. Причем в словарь вошли не только англоязычные авторы, но и наши Андрей Тарковский (в словаре появилось прилагательное Tarkovskian) и Сергей Эйзенштейн (Eisensteinian).
Кроме того, в словаре появились термины, обозначающие жанры и локации — например, «джалло» (поджанра итальянских фильмов ужасов с элементами криминального триллера и эротики), «Нолливуд» (нигерийское кино) или мамблкор (поджанр независимого низкобюджетного кино с естественной игрой актеров, главными героями в возрасте 20-30 лет и их любовными историями в качестве сюжета).
Также зафиксированы целые фразы — цитаты из фильмов, закрепившиеся в повседневной речи в качестве поговорок. Например, Not in Kansas anymore («Больше не в Канзасе» — как обозначение странного места или ситуации) из «Волшебника в стране Оз».
Полный список новых слов можно посмотреть на сайте.
«Фонтанка.ру»
Как город вспомнит годовщины прорыва блокады и полного освобождения Ленинграда
Новости
- 16 января 2025 - Дмитрий Певцов заявил, что его отстранили от гастролей с «Ленкомом» в Петербурге
- 16 января 2025 - В американских пожарах горят коллекции искусства — от Уорхола до сына президента
- 16 января 2025 - Писатель Александр Иличевский рассказал, что тираж его книги будет уничтожен
- 15 января 2025 - «Манежу» передали здание на канале Грибоедова
- 15 января 2025 - Из новой экспозиции Музея Москвы убрали тексты про репрессии
Статьи
-
09 января 2025, 16:43
-
06 января 2025, 21:36