«Митьки» снимут продолжение «Место встречи изменить нельзя»

18 февраля 2018, 13:52
Версия для печати Версия для печати

Петербургская арт-группа «Митьки» снимет продолжение фильма Станислава Говорухина «Место встречи изменить нельзя». Рабочее название картины — «Митьковская встреча эры милосердия», сообщил в Facebook лидер «Митьков» Дмитрий Шагин.

«Мы уже двадцать лет не снимали кино. Со времен «Митьковских песен на «Авроре», — сетует художник. Сюжетом для фильма, как и для картины Станислава Говорухина, послужил детективный роман «Эра милосердия» братьев Вайнеров. «В нашем фильме мы хотим показать, что эра милосердия все-таки наступила и все люди наконец-то стали братьями и сестрами», — отмечает Шагин.

В картине будут сниматься актёры театра «Комик-Трест» Наталья Фиссон, Игорь Сладкевич и Илья Старосельский, а также один из главных «Лицедеев» Анвар Либабов. Фиссон играет Маньку Облигацию, Сладкевич выступит сразу в нескольких ролях, в том числе доктора Груздева. Его супругу сыграет директор «Комик-Треста» Татьяна Кондакова. Кроме профессиональных актёров, в картине будут задействованы музыканты Женя Любич и Вячеслав Бутусов. Любич сыграет Варю Синичкину, роль Бутусова пока не уточняется.

Сценарий написали Дмитрий Шагин (он же будет режиссером) и Андрей Кузьмин, а художником фильма станет Татьяна Шагина. Сейчас картина находится на стадии видеопроб.

Кирилл Рейн, «Фонтанка.ру»

 

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>