Номинированную на «Оскар» «Форму воды» обвинили в плагиате

26 января 2018, 11:15
Версия для печати Версия для печати

Сюжет номинированного на «Оскар»-2018 фильма «Форма воды» позаимствован из пьесы «Позволь мне услышать твой шепот» американского драматурга и пулитцеровского лауреата Пола Зиндела. Об этом сын и наследник литератора Дэвид Зиндел заявил газете The Guardian.

По его словам, сюжет «Формы воды» «попросту вырезан» из пьесы отца. «Мы шокированы тем, что большая студия поступила так, не посоветовавшись с нами по вопросу о правах», — отметил Зиндел.

Главный герой фильма Гильермо дель Торо — чудовище-амфибия, выращенное на секретной военной лаборатории. В монстра влюбляется и пытается его спасти немая уборщица-мигрантка. В «Позволь мне услышать твой шепот» также присутствует уборщица и секретная научная база. Правда, вместо амфибии тут — дельфин, которого женщина стремится выпустить на волю.

Пьеса «Позволь мне услышать твой шепот» вышла в 1969 году. Студия Fox Searchlight, снимавшая фильм дель Торо, обвинения отвергла.

«Фонтанка.ру»

Читайте также:

Американские продюсеры назвали «Форму воды» лучшим фильмом года

Объявлены номинанты на «Оскар»-2018

«Форма воды» Гильермо дель Торо: Очевидное и невероятное

 

«Он жил как рок-звезда, он ушел точно так же». В Мариинском театре простились с Владимиром Шкляровым

Белые цветы — букеты лизиантусов, роз, лилий — держали в руках зрители, выстроившись в очередь у входа в исторической здание Мариинского театра, где утром 21 ноября прощались с его погибшим премьером Владимиром Шкляровым. Мимо проносили большие венки — от семей, организаций… Задолго до назначенного часа прощания очередь доросла до ближайшего светофора — в основном, стояли женщины, молодые и постарше, кто-то даже с коляской. Сбоку у входа переминался с ноги на ногу мужчина в спортивном костюме с белой корзиной белых роз и лентой, на которой виделись слова «Дорогому Владимиру… красивому человеку…».

Статьи

>