Стивен Фрай читает "Онегина" в Сети

В понедельник, 6 мая, в Сеть была выложена аудиокнига — «Евгений Онегин» Александра Пушкина, прочитанный британским писателем, критиком и актером Стивеном Фраем. На сайте, посвященном проекту, сообщается, что его осуществил центр Digital October. Аудиокнигу можно скачать бесплатно.

На сайте отмечается, что существуют более 40 переводов «Евгения Онегина» на английский язык, сделанных начиная с 1881 года. Первым роман в стихах на английский перевел Генри Сполдинг, одним из последних удачных переводов стала работа переводчика русской литературы Стэнли Митчела, выполненная в 2008 году.

Для проекта с участием Стивена Фрая был выбран перевод, сделанный Джеймсом Фаленом в 1990 году. Считается, что именно его вариант точнее всего отражает художественные достоинства оригинала и близок к нему.

Стивен Фрай в качестве чтеца аудиокниг прежде всего известен озвучиванием всех семи книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Фрай также записывал собственные произведения и книги Алана Милна, Роальда Даля и других известных писателей.

Digital October — центр новых технологий и технологического предпринимательства, основанный в декабре 2010 года. В 2012-м Digital October получил две премии Рунета в номинациях: «Стартап-навигатор года» и «Наука и образование».

Источник: Лента.ру

Пять новых книг, герои которых живут в Петербурге. Кем и как населяют город молодые писатели?

За свои три века Петербург стал самым литературным городом России — действие каких книг тут только ни разворачивалось! «Страницей Гоголя ложится Невский, весь Летний сад — Онегина глава. О Блоке вспоминают Острова, а по Разъезжей бродит Достоевский», — написал Самуил Маршак. Одна беда: все это было давно. А кто рискует писать о Петербурге прямо сейчас — и что из этого получается? Собрали пять разных книг этого года, где город на Неве — полноправный участник сюжета.

Статьи

>