«Дорогому цыпленку» от «старой курицы»

03 августа 2017, 16:18
Версия для печати Версия для печати

Документы архива Романовых из частной лондонской коллекции должны были уйти с молотка на аукционе Sotheby's, однако по просьбе ГМЗ «Царское село» были выкуплены минувшей зимой «Сбербанком» за 5,3 миллиона рублей. Выставка архива планируется в апреле 2018 года, но некоторые письма «Фонтанке» удалось прочесть уже сейчас.

Архив Романовых – это письма, фотографии, телеграммы и рисунки, которые, предположительно, находились у потомков великой княгини Ксении Александровны – дочери Александра III и императрицы Марии Федоровны.

«Дружественные нашему музею дилеры сообщили мне, что в Лондоне в скором времени на аукцион будет передан архив семьи Романовых, без уточнения содержания, – рассказывает директор ГМЗ «Царское село» Ольга Таратынова. – Когда мы узнали состав этих документов, нам стало понятно, что во-первых, эти документы должны принадлежать России, во-вторых, они не должны быть разобщены, потому что это блоки документов, и в-третьих, что желательно, чтобы они были в нашем музее».

Теперь документы изучают научные сотрудники музея, и к 150-летию со дня рождения Николая II, а также к скорбной дате 100-летия расстрела царской семьи — 17 июля 2018 года — музей планирует выставку и научные публикации с расшифровками документов.

Архив охватывает документы с 1860-х по 1928 годы, в нем свыше 200 единиц. О принадлежности к великой княгине Ксении Александровне говорит сам перечень адресатов и отправителей. Это император Александр III, императрица Мария Федоровна, сама великая княгиня Ксения Александровна, великий князь Михаил Александрович, император Николай II и императрица Александра Федоровна, великий князь Николай Михайлович, князь Георгий Шервашидзе и британская вдовствующая королева Александра. То или иное отношение к Ксении Александровне имеет примерно половина писем.

Письма императрицы Марии Федоровны к ее дочери хранились в полотняном конверте, туда же был вложен рисунок церкви или замка, сделанный цесаревичем Александром Александровичем в 1866 году.

Среди 36 телеграмм Александра III и Марии Федоровны шесть относятся к периоду болезни императора перед его смертью, они были вложены в отдельный конверт с надписью «Телеграммы Папа 1894 г». Некоторые удивляют содержанием.

«Чувствую себя нехорошо и слабость не проходит, – пишет император своей дочери. – Охотился очень мало и не удачно: всего убито 4 зубра, 11 лосей, 11 козлов, 21 кабан».



Фото: Сергей Николаев

При этом послания раскрывают имена и прозвища, которые использовали в личной переписке члены царской семьи. Письма Ксении к брату – князю Михаилу Александровичу — начинались со слов «мой милый Миша». Но в период изгнания князя в Европу по причине морганатического брака с Натальей Брасовой, Ксения обращалась к нему как к «мистеру Брасову».



Фото: Сергей Николаев

Еще забавнее обращение Александры Федоровны к Ксении — та называет ее «дорогим цыпленком», а себя – «старой курицей».

При этом часть писем написаны на английском и французском языках.



Фото: Сергей Николаев

Весьма значимый — последний исторический период переписки членов царской семьи, который относится к революционным событиям.

«Мракобесие не только простолюдина, но и всей так называемой интеллигенции доведет Россию до состояния полнейшего развала, и я не верю, чтобы пресловутое Учред. Собрание спасло положение, – писал великий князь Николай Михайлович князю Шервашидзе 24/25 октября 1917 года. – Диктатора-спасителя где-то не стало на горизонте, и возможность появления такового тоже миновала после неудачной корниловской авантюры. Знаменательно и то, что при сотнях разных предположений о спасении России – имя Николая II никем не произносится, даже и в Москве...»

В письмах упоминаются имена Троцкого, Керенского, Луначарского, Ленина, который, якобы, всегда улыбался.

25 февраля 1918 года Николай Михайлович написал: «Теперь все наши друзья приготовились отправиться туда, где нет ни печали, ни радости».

К расшифровке документов сотрудники музея приступили весной.

«Мария Федоровна, датчанка, писала по-русски уверенным, очень быстрым почерком, как мы с вами пишем, – рассказывает Ольга Таратынова. – А Александра Федоровна по-русски вообще не писала, только по-английски. Некоторые письма Михаила Александровича и Николая Михайловича написаны таким бисерным почерком, что надо вглядываться, расшифровывать некоторые слова — может, потому, что были написаны уже после февральской революции, когда начались гонения, обыски, и на маленьких клочках бумаги нужно было вместить очень много информации».

Непосредственно изучением писем занималась Ирина Распопова, хранитель музейной коллекции «Рукописные материалы».

«Была проведена экспертиза в Государственном архиве Российской Федерации, все документы действительно являются подлинными, – рассказала она. – А письма читала я лично. Читая одно слово, смотрела, как те же буквы написаны в другом. Очень много абзацев написано на французском языке, но я его знаю, поэтому легко перевела».

В будущем планируется, что документы этого архива станут доступными для исследователей. Они будут размещены в западном флигеле Александровского дворца, где будет открыт «Фонд Романовых», который уже формируется из документов, принадлежавших окружению царской семьи. Сейчас дворец находится на реставрации, однако в следующем году музей планирует открыть первые несколько помещений.

«Когда какой-то объект открыт, быстрее идет реставрация, – поясняет Ольга Таратынова. – Туда ходят люди, это заставляет заказчиков торопиться, все больше его осваивать и скорее открывать».

Алина Циопа, «Фонтанка.ру»

Самое важное на ярмарке Non/fictio№ 26: Иванов, Рубина, Сальников

Ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictio№ — главное издательское событие года. Именно «к Нонфику» издательства торопятся выпустить ключевые новинки, там же возникают коллаборации, заявляют о себе новые игроки на рынке и, конечно же, проходят встречи с авторами. У входа на ярмарку всегда целый лабиринт витрин с книгами, которые специальная организаторская комиссия отобрала как достойные внимания. В этих витринах всегда за сотню наименований — отечественные и переводные, взрослые и детские, художественные и нехудожественные книги. Рассказываем, какие произведения именно российских писателей в этом году оказались самыми востребованными и обсуждаемыми

Статьи

>