Петербуржцам покажут купринский гранатовый браслет

21 июля 2016, 04:29
Версия для печати Версия для печати

«Он был золотой, низкопробный, очень толстый, но дутый и с наружной стороны весь сплошь покрытый небольшими старинными, плохо отшлифованными гранатами», – писал Александр Куприн в повести «Гранатовый браслет». В основе произведения, как известно, лежит реальная история, и сам браслет имеет свой прототип.

Увидеть украшение вживую и узнать, кому оно принадлежало, петербуржцев приглашает Пушкинский дом РАН. В четверг, 28 июля, в 19.00 здесь откроют выставку, посвящённую этому предмету, и прочитают лекцию об его судьбе.

Событие станет началом большого проекта «История одного экспоната», который продлится в Пушкинском доме до конца 2016 года, сообщили «Фонтанке» в музее.

– Каждый месяц мы будем демонстрировать один реальный предмет, имеющий отношение к русской литературе, – говорит пресс-секретарь Пушкинского дома Дарья Осинская. – Список экспонатов пока не определён, срок работы проекта также может варьироваться – возможно, выставки продолжатся и в следующем году. Всё будет зависеть от запасов наших «золотых кладовых» и энтузиазма сотрудников.

Доступ к экспонатам откроют по четвергам с 13.00 до 21.00, когда в Пушкинском доме пройдут еще и лекции, концерты и музейные занятия.

Елена Кузнецова, «Фонтанка.ру»

Проект "Афиша Plus" реализован на средства гранта Санкт-Петербурга

Творец «Франкенштейна» выходит из тени: впервые на русском издан последний роман Мэри Шелли «Фолкнер» — главное о нем и об авторе

Мэри Шелли, писательница эпохи романтизма, очень долго оставалась для русскоязычных читателей автором одного романа — «Франкенштейн, или Современный Прометей». Да и на родине о других ее текстах говорили и писали до недавнего времени гораздо меньше, чем об ослепительном дебюте. И только этой осенью на русском языке в совместной серии «Подписных Изданий» и «Яндекс.Книг» вышел в переводе Юлии Змеевой ее последний роман, «Фолкнер».

Статьи

>