Автор бестселлера «Дом, в котором» раскрыла петербургский эпизод биографии
Автор романа-бестселлера «Дом, в котором» Мариам Петросян несколько лет прожила в Петербурге и выучила в нашем городе русский язык. Неизвестные детали своей биографии писательница открыла 19 июля на встрече с поклонниками в «Буквоеде» на Лиговском. Здесь собралось больше 300 человек.
– Когда мне был один год, родители привезли меня в Ленинград, а в три года увезли отсюда. Папа и мама работали артистами балета – служили в труппе Леонида Якобсона. Уехали из-за того, что мамины суставы, как оказалось, не переносят здешних зим, – рассказала Петросян. – Так получилось, что я начала говорить в этом городе, мой первый язык был русский… Часто говорят, что маленькие дети очень легко переключаются с одного языка на другой, быстро привыкают к другой стране и обстановке, но для меня возвращение в родной Ереван было трагедией. Я всё время хотела вернуться в этот город. Когда мама мне читала стихи про Бармалея, на строчке «Как я рад, как я рад, что поеду в Ленинград!» я начинала плакать. Когда мне было пять, я говорила: «Мама, я выйду замуж за ленинградца и вернусь сюда».
Семья Петросян жила в коммуналке, одна из соседок часто рассказывала будущей писательнице истории из своей жизни: «У неё было три мужа, она всех похоронила. Для чего ей понадобилось рассказывать это маленькому ребёнку, я не знаю, но мне это было безумно интересно. Интереснее, чем сказки».
– Большая разница между Ленинградом и Ереваном заключалась в том, что здесь, когда я говорила, меня слушали и отвечали. А в Ереване взрослые обычно удивлялись: «Ой, разговаривает!» и начинали щипать меня за щёки. Это страшно унижало моё человеческое достоинство, и я всё время жаловалась маме: «По-моему, в Ереване меня не считают за человека»… Петербург – моя первая любовь.
Напомним, роман «Дом, в котором» Мариам Петросян стал одной из самых востребованных книг конца нулевых. Сочинение никому не известной домохозяйки из Еревана, художницы по образованию, случайно попало в московское издательство «Livebook/Гаятри». Опубликованное в 2009 году, оно моментально получило награды «Большая книга» и «Русская премия». Сюжет можно изложить в одном предложении: дети-инвалиды живут в закрытом интернате. Однако у Петросян описание полуреального, полуфантастического мира занимает тысячу страниц. Книга стала необычайно популярна в сети, поклонники «Дома…» создают фанфики, посвящают роману песни и проводят косплеи. В Петербург Петросян приехала впервые с 1970-х годов.
Елена Кузнецова, "Фонтанка.ру"
Мираж Бенуа в «Манеже». Как дипфейки Нижинского и стеклянный лабиринт рассказывают историю рода
Новости
29 апреля 2025 - Свет, цвет и эклеры. Что делать в Эрарте на майские праздники
- 15 декабря 2025 - Эрмитаж рассказал, в каких залах держали и допрашивали декабристов, и показал на выставке их вещи и картечь
- 15 декабря 2025 - В Царском Селе завели общительного Сережу, но на самом деле он — Каприз
- 14 декабря 2025 - Умерла Евгения Петрова, много лет работавшая замдиректора по науке Русского музея
- 11 декабря 2025 - Эрмитаж прокомментировал задержание Александра Бутягина в Польше
- 09 декабря 2025 - Русский музей рассказал, что покажет в 2026-м: ставка — вновь на Айвазовского, Кончаловского, женщин и энтузиастов
Статьи
-
11 декабря 2025, 14:39После интенсивного гастрольного тура по городам Китая Теодор Курентзис с оркестром musicAeterna вернулся в родные пенаты и без промедления выступил в Большом зале Филармонии, представив петербургской публике так называемое «Кольцо без слов» — «Der Ring ohne Worte»; симфонический дайджест циклопической оперной эпопеи Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунгов».
-
10 декабря 2025, 15:21С 10 декабря в Государственном Эрмитаже для публики полностью открыта Галерея Петра Великого — проект, начатый в 2022 году. Последний зал постоянной экспозиции был представлен в рамках продолжающихся Дней Эрмитажа, и он рассказывает о культуре России второй четверти XVIII века в части развития производства фарфора, стекла и серебра.