Магия vs реальность: «Автохтоны» Марии Галиной
Роман «Автохтоны», вошедший в короткие списки премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер», сегодня может взять одну из главных российских наград в области фантастики – премию братьев Стругацких.
Проза от признанного мастера интеллектуальной фантастики похожа на миниатюрную изящно сделанную шкатулку. Можешь долгие часы копаться с выдвижными ящичками, щелкать замочками, но так до конца и не поймёшь, как работает весь механизм.
Что внутри шкатулки?
Несомненная эрудиция и остроумие. Причем, эти качества не соединены с авторским нарциссизмом, что крайне редко встречается в нынешней русскоязычной литературе. Мария Галина устилает внутренние отделения ларчика ностальгической постмодернистской смесью – тут и опавшие листья еврейской и польской культуры, и гербарии Античности и Серебряного века, и безделушки оперного и живописного искусства.
…В маленьком пограничном городке «в мягком подбрюшье Европы» ведётся расследование. Некий искусствовед приезжает сюда, чтобы на фоне вавилонского смешения языков и культур выяснить судьбу постановки «Смерть Петрония», вызвавшей в 1920-е годы колоссальный скандал в местном оперном театре. Следы арт-группы «Алмазный витязь», приложившей руку к зрелищу, теряются в тумане. Память горожан как будто нарочно самоочистилась от любых воспоминаний, связанных с этой историей, которая, вроде бы, закончилась грандиозной оргией.
Горожане, прямо скажем, вызывают тревогу. Галинский искусствовед сталкивается с двумя то ли бугаями-байкерами, то ли волками-оборотнями; то ли с жизнерадостным еврейским старичком, то ли с самим Вечным Жидом, библейским Агасфером; то ли с красавцем-жиголо, то ли с магическим духом воздуха. Каждый не тот или не совсем тот, кем кажется. Каждый несёт в себе мистическую индивидуальность. Каждый живёт сегодня, но, кажется, жил и сто, и двести лет назад. Прошлое сплетается с настоящим, ложь отбрасывает тень на правду. Кстати, кто такой главный герой, почему он ворвался в хрупкий покой мистического города, и зачем ему «Смерть Петрония»? Эту интеллектуальную головолоску и предлагается разгадать читателю.
Как это сделано
Мария Галина – ихтиолог по образованию, до того, как стать редактором отдела критики журнала «Новый мир», работала в НИИ гидробиологии и норвежском Бергенском университете.
Фото: http://book-hall.ru/
– Пришлось много гуглить, чтобы прочитать ваш роман, – призналась я, встретив её на вручении литературной премии «Нацбест».
– Нужно было много гуглить, чтобы его написать, – улыбнулась в ответ она.
– Так хорошо структурировали, что и не скажешь.
– Мы, биологи, структурировать умеем. В этом наше призвание.
«Автохтоны» передают тот тип мышления, который в XVIII веке создал линнеевскую систему классификации. Каждое существо точно записано в классы, отряды, роды и виды, все мельчайшие признаки – не убежишь – подмечены и зафиксированы. Это определяет стилистическую ткань романа.
«Она нагнулась, подхватила дрожащую собачку и пошла прочь, аккуратно переступая ботами и придерживая вырывающийся зонтик свободной рукой. Он видел лишь собачкину задницу, выпирающую из-под попонки, и смешные кривые лапки с коготками». Согласитесь, иначе как с «кривыми лапками» и «коготками» ручную псинку себе не представишь.
Так вкушает десерт жизнерадостный еврейский старичок: «Смуглая и чернявая подавальщица поставила перед Вейнбаумом томно истекающую ромовую бабу, и Вейнбаум энергично ткнул в нее ложечкой». Веришь, что тыкать ложечкой в ромовую бабу, если тебе под 90, и смерти – ни в одном глазу, ты способен исключительно энергично.
Зачем это нужно
Критика привычно зачисляет галинские произведения в разряд «интеллектуальной фантастики». Именно в качестве фантаста писатель получила большую часть литературных наград вроде «Бронзовой улитки» или «Золотого Роскона». Но научно-фантастических ноток, свойственных братьям Стругацким, в чьи последователи иногда включают Галину, в «Автохтонах» не отыскать. Тут – кортасаровско-борхесовский магический реализм, или, если копать глубже, романтика.
Любопытно, что такая литература обычно возникает, как протест. Против действительности, слишком плоской и неуместной для тонкой душевной организации писателя. Как «Житейские воззрения кота Мурра» Эрнста Гофмана, рождённые в ответ на тошнотворную бюрократическую службу, которую вынужден был влачить автор в Пруссии начала XIX века.
У Марии Галиной поводов протестовать, вроде бы, нет. Поэтому «Автохтоны» становятся побегом от реальности ради удовольствия самого побега, без всяких внешних причин. Об этом же – заголовок, с загадкой. «Автохтон» по-гречески – местный житель. Но, если разделить надвое, получается: «Хтоний» – божество подземного царства, Аида; приставка «авто» направляет это слово само на себя.
И ты не понимаешь до конца, где и как происходит действие – по-настоящему или понарошку, в голове героя? А может быть, в головах всех героев одновременно? Получается солипсизм, отрицание действительности. Игра в бисер. В перевёртыши. Но изысканная игра.
За эту изысканность можно полюбить галинский роман-шкатулку. Поставить его на главную полку в книжном шкафу. Доставать иногда, стирать пыль и с удовольствием разбирать причудливый внутренний механизм.
Елена Кузнецова, «Фонтанка.ру»
Записка Мюллера: немец сражается с нервными русскими в «Особенностях национальной больницы»
Новости
- 04 октября 2024 - В Петропавловской крепости увековечили одного из основоположников советской космонавтики Бориса Раушенбаха
- 01 октября 2024 - «Ужасный» портрет в гостиной итальянского старьевщика оказался работой Пикассо
- 29 сентября 2024 - В Петербурге скончался профессор Консерватории Аркадий Климовицкий
- 29 сентября 2024 - На «Арсенале» открыли постоянную площадку «Театрального проекта 27» для подростков
- 28 сентября 2024 - В Михайловском саду петербуржцам подсветили и напели «Обратную сторону дворца»
Статьи
-
30 сентября 2024, 20:55
-
30 сентября 2024, 12:48