Роспечать удивлена отказом Михаила Шишкина представлять Россию на международной книжной ярмарке

08 марта 2013, 16:03
Версия для печати Версия для печати

Роспечать с удивлением и сожалением восприняла отказ писателя Михаила Шишкина представлять Россию на международной книжной ярмарке BookExpo America в Нью-Йорке, о котором писатель заявил в открытом письме, сообщил заместитель руководителя ведомства Владимир Григорьев.

Шишкин, лауреат нескольких российских литературных премий, в ответ на официальное приглашение Роспечати войти в состав делегации на ярмарку написал в ведомство открытое письмо с отказом. Писатель заявил, что не хочет быть на ярмарке представителем государства, с чьей политикой он категорически не согласен. Шишкин сообщил, что принял решение без каких-либо консультаций с другими писателями, приглашенными в Нью-Йорк.

"Очень удивлены. Сожалеем. Так бывает, когда русский писатель надолго отрывается от родины. Примеров тому много в истории", — сказал Григорьев.

Писатель с 1995 года живет в Швейцарии.

Шишкин — автор романов "Взятие Измаила" ("Русский Букер", 2000), "Венерин волос" ("Национальный бестселлер", 2005 и "Большая книга", 2006), "Письмовник" ("Большая книга", 2011). Пишет также на немецком языке.

Бродский все-таки пришел умирать на Васильевский: как Фонтанный дом отмечает 85-летие поэта

На выставку «Небытие на свету» зритель будто вкатывается на коньках по подтаявшему льду Невы: архитектура проекта отсылает к «ментальной карте» города, сумме воспоминаний и ассоциаций эмигранта. На «берегах» вы найдёте условно воссозданные Петропавловскую крепость, Финляндский вокзал, «Кресты», Дом Мурузи и обычный доходный дом на Петроградке, выполненные из МДФ. Авторы предлагают не хронологически выстроенный рассказ, который неизбежно разделил бы «бытие» Бродского на до и после эмиграции, а будто площадку для съёмок клипа о поэте: вот юный Иосиф с мамой у Большого каскада в Петергофе, а вот он в эмиграции позирует с рыжей кошкой Миссисипи.

Статьи

>