
Trio Mandili: «Каждая девочка умеет играть на пандури»

В Aurora Concert Hall 20 апреля состоится первый в России концерт музыкальной интернет-сенсации – грузинской фолк-группы «Trio Mandili».В данный момент количество просмотров видео трех этих прекрасных девушек на Youtube исчисляется десятками миллионов. О том, откуда взялись их песни, грузинских традициях и волшебной силе предмета мандили грузинский гёрл-бэнд в полном составе поведал (и спел) в эфире [Фонтанка.Офис ].
- Здравствуйте! Гамарджоба!
- Гамарджоба!
Александра Емельянова: Девушки Тати, Шорена и Элена по-русски немного говорят, но нам будут помогать. В студии продюсер «Trio Mandili» Ростислав Маслович и директор группы Нана Цинцадзе.
Николай Нелюбин: Расскажите о целях вашего визита в Санкт-Петербург. Такие красивые гости у нас бывают, но очень редко. И с инструментами вы, очевидно, не просто так. Где и когда можно будет вас услышать со сцены?
Ростислав Маслович: Впервые в России коллектив выступит 20 апреля, в 20:00, в Aurora Concert Hall. Это будет спецконцерт трио Mandini, состоящий из двух отделений по 45 минут.
АЕ: Как вы нашли этих замечательных девушек?
Ростислав: Это было несложно. Они заполнили всё мировое пространство своими клипами. Думаю, что много кто их видел в сети. И хотя сначала нам казалось, что отыскать их «географически» будет непросто, нам это удалось. Несколько дней – и мы уже были в Тбилиси. Познакомились. Причем познакомились со всеми семьями до четвёртого колена каждой из участниц группы. Это обязательное условие. С этого всё и началось. Я имею в виду профессиональную часть жизни трио Mandini.

АЕ: Тогда вопрос к девушкам. Как всё начиналось? Как пришла идея выложить запись на Youtube?
Татия Мгеладзе: Нельзя сказать, что мы чего-то специально хотели добиться. Просто мы сделали это вместе – спели, и решили выложить это в интернет. Мы просто хотели рассказать, как мы проводим время. Как относимся друг к другу. Как мы шутим, как мы поём.
Александра: Сейчас у вас концерты в России, в европейских городах. У вас есть поклонники в Австралии.
Шорена Цискараули: Мы, конечно, не думали, что так будет. Что ролик приведёт к поклонникам и концертам.
Ростислав: География и правда большая. И Япония, и Южная Корея. Недавно приезжали зарубежные телевизионщики. С большим восторгом отзывались и о кухне грузинской, и обо всём остальном.
АЕ: Естественно, хочется узнать побольше о самих девушках. Сколько им лет? Как кого зовут? Кем они друг другу приходятся – сёстрами или подругами?
Нана: Это можем рассказать мы.
Ростислав: Фронтмен коллектива – Татули. Татия Мгеладзе. Её правой рукой и был снят тот самый первый селфи-клип.
Нана: Главный ролик – с правой рукой.
АЕ: А почему рукой, а не специальным приспособлением?
Ростислав: Рука – это самое естественное, что может быть. И рука работает лучше, чем любая селфи-палка. Принципиально не работаем с селфи-палками. Иначе теряется натурализм и естественность. Ещё у нас есть Шорена Цискараули. Двоим по 21 году, одной девушке – 17 лет.
НН: Девушки, как сильно изменилась ваша жизнь после того, как вы стали известными? Очевидно, с такими гастролями вам не до учёбы.
Ростислав: Академический отпуск – есть очень простое понятие во всём мире.
НН: Тогда вопрос к продюсеру. Долго ли будет продолжаться академический отпуск у девушек?
Ростислав: Этот зависит от очень многих факторов. В первую очередь, от востребованности трио, зрительского интереса. Нас очень давно приглашали в Россию. Слава Богу, и слава самым разным людям, которые помогли с тем, что российские визы теперь выдаются значительно легче для граждан Грузии! Мы очень довольны и счастливы, что нам удалось приехать в Россию с концертами. Познакомиться со страной, с людьми. Познакомить Россию с чудесными девушками.
НН: И все же переадресуем вопрос самим девушкам. Продюсер ответил как продюсер. А для вас насколько это всё серьёзно? Как долго вы готовы этим заниматься? Как быстро копится усталость? Или пока постоянная радость вас заставляет двигаться вперёд?
Девушки все вместе: Мы поём с утра до вечера, чтобы наш продюсер радовался.
НН: Самое время спеть! Итак. Включайте друзья-пользователи свои рекордеры, те, кто сейчас с нами в прямом эфире. Совершенно уникальная история. Что мы услышим?
Ростислав: Мы споём Apareka. Песня, с которой всё началось.
Девушки поют песню в студии (см.видео).
НН: Восторг. Весна. Солнце и такая музыка в Петербурге! А как вы себе представляете петербургскую публику? Насколько сильно публика отличается в разных городах? Вы ведь были в Москве?
Ростислав: Были, но ещё не выступали. Первый концерт в России – в Санкт-Петербурге. И сейчас – наш первый прямой эфир в России.
АЕ: Вопрос о песнях. Это какие-то классические грузинские песни, или вы сами их пишете?
Татия Мгеладзе: Творчество девушек, условно говоря, делится на три части. Есть старинные песни, которые девушки поют, но по-своему. Делают свои интерпретации. Есть песни, которые имеют автора. Они работают над ними вместе. Есть и песни, сочиненные самими девушками, тоже очень красивые.
Нана: Самое главное: они дружат. И это видно на их выступлениях.
НН: Мы видим, что у вас в руках национальные инструменты. Расскажите о них. В каком вы были возрасте, когда они попали к вам в руки? Можно ли миновать эту историю и не играть на них с детства, а сразу гитару взять?
Татия Мгеладзе: Я очень люблю грузинские народные песни, которые поются вместе с игрой на народных инструментах. Мы играем на пандури. Я с детства люблю пандури. Каждая девочка умеет играть на пандури. Все играют с детства на этом грузинском народном инструменте.
НН: Что домашние вам говорят? Как они вас отпускают так далеко?
Татия Мгеладзе: Каждая из нас из музыкальной семьи. И родители поют, и наши остальные предки пели. Но сказать, что мы специально этим занимались, нельзя. Никто этим профессионально не занимается.
Нана: Девочки сами захотели петь и достигли того, чего они хотят. А в семьях очень нравится, что они вместе собираются и поют.
Ростислав: Ну, вообще в Грузии действительно поют все. Я успел это заметить. Если не поёт, значит, готовит еду. Если не готовит, значит, танцует.
Нана: Грузия одна из самых древних стран. У нас, если можно так сказать, «эндем». Это грузинский танец, грузинская песня и стихи, которые девочки поют. На этом выросла вся грузинская культура.
НН: Первое произведение, которое мы услышали сегодня, – Апарека, – это было ваше сочинение? Или это старинная песня? И что значит Апарека?
Ростислав: Я могу ответить, потому что я сам проверял, откуда эта песня появилась. У Грузинского авторского общества не было информации о том, кто автор этой песни. Скорее всего, это народная песня, а девочки сделали интерпретацию. Апарека – это имя молодого человека. На самом деле песня достаточно трагическая.
АЕ: А девочки так улыбаются!
Нана: Драматическая история. Не совсем трагическая. У нас в горах есть такой обычай: когда приезжает гость, особенно если это мужчина, обязательно ночь он проводит с девушкой. Они могут сидеть вместе, пить, разговаривать всю ночь. Но без интима. Как раз об этом и идёт разговор. Представляете, молодые люди сидят ночью, пьют. И что-то возникает… А потом парень уходит, глядя на девушку. Драматизм – в этом.
Ростислав: Там есть потрясающие слова: «Что же ты смотришь на меня? Не смотри на меня так. Не путай мои мысли», – сказал парень. И гордо выпив стакан вина, уходит в сторону Медвежьего Креста. Это место такое. А девушка остаётся в недоумении.
НН: Но мы слышали бодрый ритм этой песни. Если это трагическая история, то о чём медленные грузинские песни?
Ростислав: Сейчас мы покажем, что такое грустная и спокойная песня. Она называется «Моя песня».
Девушки поют песню в студии (см.видео).
АЕ: Куда вы поедете после Санкт-Петербурга?
Ростислав: 23 апреля выступаем в Москве в «Планете КВН». 27 апреля – концерт в Московском международном доме музыки. Потом Австрия, Швейцария, Германия. У нас очень большая аудитория, многоплановая. Даже когда мы пытаемся делать рекламу в тех же социальных сетях, мы не без труда выбираем настройки таргетинга. Целевую аудиторию выбрать не просто. Аудитория – от разнорабочих до генеральных директоров крупных предприятий, бизнесменов, политиков и так далее.
АЕ: А что значит ваше название? Мандили – что это?
Ростислав: Mandili – это женский головной убор. Платок. История там очень интересная.
Нана: Это не просто головной убор и украшение. Это символ того, что человек добрый и покладистый. Это снова возвращает нас к горским обычаям. Вот, например, разгорелась вражда, дело перешло в схватку. Но стоило подойти женщине, и своё Мандили, которая она носит, поднести к ногам этих людей, распри прекращались.
Ростислав: Инструмент примирения.
НН: А насколько эти традиции сильны сейчас? Работают ли они?
Нана: Сейчас почти нет этой традиции.
АЕ: Где же ваши мандили?
Ростислав: В душе и в сердце.
Нана: Я вам скажу сейчас. Например, Шорена. Она по происхождению именно оттуда, откуда эти песни. Из Хивсурити. В её жилах течёт именно та кровь. Вот этот Мандили, все эти овечьи одеяния, всё это есть в ней, как и должно быть.
НН: И здесь у меня вопрос о том, как вас вообще родители, старшие братья и так далее отпускают на гастроли? Это ведь опасное предприятие. Я бы своих детей, наверное, не отпустил на гастроли в Европу, стань они знаменитыми в Youtube.
Нана: У нас нет такого. Всё нормально. Отпускают. Всё понимают. Как во всём мире. XXI век.
АЕ: Продолжу. Есть ли поклонники? Молодые люди? Подарки? Цветы?
Ростислав: Расскажи, Татули! (все смеются) Вообще поклонники приезжают из разных концов страны. Например в Польше девушки выступали в Люблине, а слушатели приезжали из Варшавы, Вроцлава. Приезжали выступать в Болгарию, так туда человек прилетел на концерт специально из Лондона.
НН: А чем вы завершаете концерт? Или каждый раз это решается интуитивно?
Ростислав: у нас есть одна специальная история в конце. В каждой стране мы поём одну местную народную фольклорную песню. Поём её на родном языке, но с интерпретацией на грузинском.
НН: Мы можем это услышать сегодня?
Ростислав: Это сопряжено с танцами, поэтому полностью не покажем. Но намёк мы вам дадим. Давайте просто начало нашей финальной песни споём без инструментов.
Ах, под сосною под зеленою
Спать положите вы меня.
Ай, люли-люли, ай, люли-люли,
Спать положите вы меня.
НН: Надеюсь, мы с вами встретимся, когда вы вернётесь из гастролей по загранице? И тот вопрос, который я поспешил задать, о разнице реакции в разных странах, получит свой ответ. Спасибо!
Николай Нелюбин, специально для «Фонтанки.ру»

Куда пойти 4–6 апреля: Куда пойти 4–6 апреля: голос Бориса Рыжего, акварели в Русском музее, весна в Ботаническом, выставка Пикассо и уроки веселья от Хармса
Новости
15 марта 2025 - Великая симфония Дмитрия Шостаковича прозвучит в Петербургской филармонии
- 03 апреля 2025 - В Петергофе — технический пуск воды. Как сейчас выглядят фонтаны и скульптура после зимы?
- 02 апреля 2025 - «Меня заставили». Владимир Кехман рассказал, как поставил «Богему» в Михайловском театре
- 01 апреля 2025 - В квартире Введенских появится Музей ОБЭРИУ, там нашли рисунки
- 01 апреля 2025 - Книжный союз, Буквоед, Ozon, Литрес и MyBook назвали, что и зачем читали россияне в 2024 году
- 31 марта 2025 - «Петергоф» объявил даты пуска фонтанов и весеннего праздника
Статьи
-
02 апреля 2025, 14:17От обилия телепроектов апреля просто глаза разбегаются: «Актёрище» с Дмитрием Нагиевым, музыкальное драмеди «ВИА „Васильки“, спин-офф „Беспринципные в Питере“, а ещё тьма голливудских мега-премьер — от новых сезонов „Одни из нас“, „Рассказа служанки“ и „Чёрного зеркала“ до новинок вроде „Умираю, как хочу секса“ и балетного сериала „Этуаль“!
-
31 марта 2025, 18:14С началом весны музыканты просыпаются окончательно. В мартовском обзоре новых альбомов Дениса Рубина — индустриальный поп от Lady Gaga, возвращение ужасов The Horrors, нежданное «золото» от изобретателя эмбиента Брайана Ино, очередная продюсерская находка Ричарда Рассела, кочевое техно АИГЕЛ, солнечная простота Леонида Федорова, нежные песни Дианы Арбениной и идеальный поп ансамбля «Моя Мишель».