Ћучший друг человека

07 июл€ 2015, 13:47
¬ерси€ дл€ печати ¬ерси€ дл€ печати

¬ издательстве Corpus вышла нова€ книга британского писател€ и журналиста »эна —энсома. ѕодробное исследование, написанное на стыке прозы и поэзии, посв€щено бумаге – одному из главных спутников и помощников человечества на прот€жении всей его истории.

Ћюба€ книга начинаетс€ с обложки, как театр – с вешалки. ¬озможно, мало кто обращает на это внимание или придает этому сколько-нибудь значени€, но настрой, с которым мы приступаем к просмотру очередной истории, например, в театре, во многом зависит от лица гардеробщицы, хмурого или доброжелательного, а, в случае с книгой, обложка – то самое лицо, что встречает нас при входе. », задумываемс€ мы об этом или нет, каждый, конечно же, рад, когда вместо гримасы – еще до всего – видит улыбку.  огда вместо сделанного наспех нер€шливого коллажа его ждет продуманна€ композици€, вн€тный и подход€щий случаю шрифт. ’ороша€ книжна€ обложка – подтверждение того, что тебе рады, что автор и издатель – твои друзь€, на которых можно положитьс€, что книгу непременно стоит открыть.

” «Ѕумаги» »эна —энсома приветливое лицо. ѕри€тный на ощупь картонный супер, испещренный цитатами (словно лицо пожилого аристократа – благородными морщинами), под которым скрываетс€ розовый, как промокашка, но прочный фасад. ¬з€ть такую книгу в руки – уже само по себе удовольствие. ” столь из€щной формы не может быть пустого содержани€, думаешь ты, и, прочитав первые пару страниц, с удовольствием сознаешь, что оказалс€ прав.



‘ото: »здательство Corpus

¬от несколько тезисов из предислови€. «Ћист бумаги служит хорошей метафорой €зыка как такового». «<Ѕумага> позвол€ет нам быть там, где нас на самом деле нет… упраздн€ет рассто€ни€ в пространстве и времени». «я записал нечто на бумаге, и вы это нечто терпеливо читаете – из этого рождаетс€ иллюзи€ моего с вами общени€ через запечатленный на бумажном листе голос, в котором растворена мо€ личность. Ќа бумаге € воплощаю свое «€», раскрываюсь и самоустран€юсь».

 нига »эна —энсома – подробное исследование, посв€щенное «самому хрупкому и вечному материалу», как сказано в подзаголовке российского издани€. ќригинальный подзаголовок более лаконичен: An Elegy, элеги€. Ќикакого противоречи€ здесь нет, и в переводе, мне кажетс€, раскрываетс€ даже нечто более ценное. ≈сли на английском автор как бы сразу говорит читателю, что его книга – это не столько научный труд, сколько персональна€ рефлекси€ этакого книжного черв€ (в лучшем смысле слова), то отечественный подзаголовок бьет не напр€мую, а задает определенный синтаксис, перестраивает мышление на особым образом ритмизованный поэтический лад. “аким образом, английский подзаголовок указывает на некую секретную дверь, российский ее приоткрывает.

–ечь пойдет не только и не столько о книгах, в видоискатель автора попадают практически все области жизни, где бумага €вл€етс€ непреход€щей вещественной ценностью, основообразующей материей. Ќа самом деле мы даже не задумываемс€, как прочно зависим от бумаги. ќна настолько укоренилась в нашем повседневном быту, что никто, по большому счету, не отдает себе отчета в том, что жизнь современного человека без бумаги попросту невозможна, что бы там ни говорили о победе цифровых технологий. ¬з€ть хот€ бы одноразовые столовые салфетки и носовые платки. »ли билеты на общественный транспорт. »ли багажные бирки в аэропортах. ќбувные коробки. ќберточные листы. Ќастольные игры. ƒа все что угодно, почти каждый наш шаг, люба€ потребность св€зана с использованием бумаги, стоит лишь внимательнее присмотретьс€, как станет €сно: так оно и есть.

 нига разделена на двенадцать глав, посв€щенных различным сферам жизни, в которых человек без бумаги оказываетс€ беспомощен.  ажда€ глава – подробный исторический экскурс, включающий огромное количество дат, тщательно подобранных фактов, цитат и просто наблюдений, неординарных и смешных, где лейтмотивом звучит выдержанный, как старый добрый скотч, британский юмор. ( стати о юморе. ” »эна —энсома есть персональный сайт www.iansansom.net. ƒаже пара минут, проведенные там, качественно улучшают прожитый день. «агл€ните при случае.)

—энсом называет свое исследование «ћузеем бумаги», но мне, пока читал, на ум посто€нно приходило несколько иное сравнение.  укольный дом – вот что это такое. «аветна€ детска€ мечта, неисс€каемый источник радости от обладани€ фактами. ‘акты – те же игрушки, от складывани€ которых взрослый получает не меньшее удовольствие, чем ребенок от рассадки сказочных персонажей вокруг крошечного столика – дл€ воображаемого чаепити€. »гра будит воображение ребенка, чтение стимулирует воображение взрослого.  нига —энсома – именно кукольный дом с открывающимис€ окошками, наборами крошечной медной посуды, нар€дными занавесками и просторной кладовой, куда ведет винтова€ лестница. Ёту книгу рассматриваешь, как воплощенную детскую мечту, испытыва€ подлинное счастье обладани€ тем, о чем ты не решалс€ заикнутьс€ – ну кто купит тебе дорогущий кукольный дом, кто напишет дл€ теб€ книгу, которую тебе так хотелось бы прочесть.  укольный дом, занимающий совсем немного места на книжной полке.

ѕомимо того, что бумага – источник информации, она же ее хранитель. Ѕумажный лист обладает уникальным свойством, которое другим материалам доступно куда в меньшей степени, а некоторым недоступно и вовсе. ќна, к примеру, перемешивает персональную историю читател€ с тем, что написано на листе. »менно бумажна€ страница провоцирует читател€ на некий совместный процесс – иначе как соавторством его, пожалуй, и не назовешь. –ечь о карандашных пометках на пол€х, подчеркивани€х, галочках напротив отдельных абзацев, вопросительных и восклицательных знаках, которые читатель добавл€ет от себ€, соглаша€сь или не соглаша€сь с автором; это символы при€ти€ и протеста, симпатии и негодовани€, а в конечном счете – свидетельства нашего личного присутстви€ в отдельно вз€том тексте, тайные знаки дополненного пространства, существующего только между автором и читателем. «азор между бумажной страницей и глазами читател€ включает ни много ни мало все воображение отдельно вз€того человека.

ƒжим ƒжармуш, например, в одном из интервью рассказывал, что пишет сценарии исключительно на бумаге, потому что, помимо слов, облаченных в почерк, исписанна€ страница хранит множество других свидетельств прикосновений человека, а значит свидетельств его жизни – следы от кофейных чашек, маленькие прожженные точки с черно-желтыми ободками по кра€м в тех местах, где на страницу падал неостывший сигаретный пепел, помарки и кл€ксы, следы от шариковых перьев разной толщины и паст различных оттенков синего или черного. ѕотому что в конечном счете именно бумага – наше запечатленное прошлое. Ќи один другой источник или накопитель информации этого эффекта не даст. Ѕумага с ее физической конкретностью и конечностью – метафора не только €зыка, но всей человеческой жизни.

ѕоэтому бумажные книги, бумажные вещи в том или ином виде останутс€ с нами до тех пор, пока существует человечество. ÷ифра может победить бумагу с той же веро€тностью, с какой роботы могут одержать окончательную победу над человеком – вроде бы, така€ веро€тность есть, и предпосылки есть, но веритс€ по-прежнему с трудом. ƒо поры все эти разговоры – область научной фантастики. » пока техногенное будущее не поставило точку в истории человечества, именно бумага была и остаетс€ самым посто€нным и самым главным свидетелем нашей с вами истории. ≈сли подвести краткий итог, «Ѕумага» »эна —энсома – именно об этом.

—ергей  умыш, «‘онтанка.ру»
 

 уда пойти 2Ц4 июн€: показ Ђ—казкиї —окурова, головы в окнах и первые пионы Ѕотсада

Ќаступило лето, а вместе с ним Ч врем€ вечеринок, концертов и кинопоказов во дворах, новые выставки и арт-проекты. ¬ первые дни июн€ в ѕетербурге прощаютс€ со старым и пробуют новые форматы: от выставки, которую видно с улицы, до разговоров о движении и звучании.

Ќовости

—татьи

>