Рэй Куни – современно, не стыдно, не пошло

22 июня 2015, 19:22
Версия для печати Версия для печати

В Театре на Васильевском на выходных сыграли премьеру по пьесе британского актера и драматурга Рэя Куни «Чисто семейное дело». На российских просторах имя Куни стало нарицательным, обозначающим безделку для антрепризного пользования. Однако российские актеры готовы с этим поспорить – причем, и словом, и делом. О первых впечатлениях от премьеры «Фонтанке» рассказали артисты – исполнители главных ролей.

Миша Николаев:

- Сейчас в Московском художественном театре Владимир Машков восстановил своей спектакль «Номер 13» по пьесе Рэя Куни. В свое время я видел его первую редакцию с Евгением Мироновым. Это был очень хороший спектакль с отличными актерскими работами. И я абсолютно убежден, что пьесы не делятся на высокий жанр и жанр низкий, не достойный настоящего театрального зрителя. Тут дело – в команде. На сцене в спектакле «Чисто семейное дело» – три моих друга. Редко случается, когда в театре люди, которые друг к другу хорошо относятся, играют в одном спектакле. А это сразу дает сто очков вперед. Ведь в серьезном режиссерском спектакле актер прикрыт со всех сторон, его особо и не разглядишь. А в актерском спектакле мы голые, как дети. И тут развиваются наши профессиональные качества. Тут есть возможность чуть-чуть пошалить, что для нас, артистов – очень важный тренинг. Отыграв эти премьеры, я устал не меньше, чем играя Чехова. Это ведь одно название – легкий жанр, а на самом деле, это жанр самый сложный из всех. Потому что тут еще и есть соблазн скатиться в эстраду, в репризы, и зритель нас все время на это провоцирует. Мы любим нашего зрителя, но на поводу у него идти не должны. Не должны опускаться до реприз. И это приходится объяснять молодежи. Так что я – старый крокодил – работаю еще и сдерживателем. Кто-то скажет, что время сейчас – не для комедий. Но вот Вахтангов выпускал «Турандот» в куда более страшное время. В любое время люди хотят отдохнуть. Можно и Рэя Куни удержать на нужном уровне, если свою личную актерскую планку не будешь опускать. Новый для нашего театра режиссер – Саша Кладько – внес в постановку интеллигентность, и это оказалось очень кстати.

Александр Удальцов (слева) и Михаил Николаев в спектакле
Александр Удальцов (слева) и Михаил Николаев в спектакле "Чисто семейное дело"

Фото: Пресс-служба Театра на Васильевском

А про своего героя я могу сказать вот что: мне неинтересно играть чисто жанровую историю, смех ради смеха, когда в организме ничто не откликается. Я нашел в своем персонаже то, что вызывает во мне отклик: он живет с мамой, карьера его не складывается, и вдруг через 18 лет он встречает женщину, которую любил, и у нее взрослый ребенок, ребенок его преуспевающего во всем друга. И он вдруг, несмотря ни на что, обретает счастье с этой женщиной. Мне эта история одинокого человека, который может самозабвенно броситься на помощь своему другу и навстречу любви, очень симпатична. Мне режиссер говорит: «Ты очень талантливо играешь. Зрители плакать не должны». А зрители приходят за кулисы – и плачут. Обретение счастья моим персонажем публика всегда встречает аплодисментами. Люди понимают, как тяжело найти счастье в этой нашей дурацкой жизни. Когда-то Людмила Петрушевская сказала: «Высшая похвала для меня – это услышать, что у меня получился трагифарс». И я с ней совершенно согласен. И публика нашу комедию со слезами на глазах приняла сходу. У нас впервые на билетной кассе стоит табличка: все билеты проданы.

 

Наталья Лыжина:

- До этого спектакля я была уверена: Рэй Куни – это антрепризные дела, посмеяться – и все. Согласилась из-за компании. И компания сыграла свою роль. Когда я читала пьесу, мне совсем не было смешно, но когда на сцене собрались люди, умеющие играть комедию, начался праздник. И молодежь наша театральная раскрылась замечательно. И зал тоже взрывается от смеха. В пьесе – буквально километры текста. До последнего момента все с бумажками ходили по сцене. И сюжет казался ужасно путаным. Но в какой-то момент – прямо мистическим образом – стало ясно, что этот сюжет связан с моей личной ситуацией. Мы ведь, женщины, после сорока уже мало чего от жизни ждем. Даже если жизнь вполне сложилась. Молодость, дети – все позади. А моя героиня еще и одна растила ребенка.

Наталья Лыжина в спектакле
Наталья Лыжина в спектакле "Чисто семейное дело"

Фото: Пресс-служба Театра на Васильевском

Словом, это такая смешная тетка, которая пахнет котлетами. И на фоне второй героини, которую играет моя подруга Наталья Круглова и которая пахнет французскими духами, – она выглядит совсем уж нелепо. И вдруг она обретает огромную семью: мужчину, который ее любит и принимает вместе с чужим ребенком, мать этого мужчины, которая становится матерью и ей. И как-то я очень эту ситуацию прочувствовала. Вдруг посреди комедии высветились драматические куски – очень к месту и очень здорово. Как показывает практика, все, что сердечно – работает. Кто-то считает, что комедия – не тот жанр, где можно далеко заплывать или высоко взлетать. Это не так. Если умеешь летать – лети.

Наталья Круглова:

- Что меня греет во всей истории, так это коллеги. В свое время я играла пьесу Рэя Куни в антрепризе. Поэтому я отлично понимаю, что легкая комедия – это особый жанр, который требует особых профессиональных навыков. Ими надо владеть. Чтобы не скатиться в самодеятельность, в дурное клоунство и кривляние. Поэтому, когда я начала репетировать в нашем театре, я одним глазком все время подглядывала за Мишей Николаевым, который как раз этими навыками обладает. Наблюдая за ним, я видела, что он работает современно, не стыдно, не пошло. И еще мне очень сильно помогла моя любимая подруга Наташа Лыжина. Вот говорят: между актрисами не может быть дружбы – это неправда. Потому что накануне премьеры я серьезно заболела и появилась на репетициях всего за два дня. Была уверена, что премьеру мне уже не сыграть. Но тут Лыжина встала руки в боки и заявила: «Я играю только с Наташей Кругловой». Пришлось мне мобилизоваться, и при поддержке друзей все получилось.

Наталья Круглова в спектакле
Наталья Круглова в спектакле "Чисто семейное дело"

Фото: Пресс-служба Театра на Васильевском

С героиней тоже было непросто, но и тут мне помогла Наташа. Поначалу я стала делать свою героиню бестолковой блондинкой, которая удачно вышла замуж. И тут Лыжина мне говорит: «Да она же карьеристка, она на все грехи мужа закрывает глаза, чтобы стать в итоге женой сэра Дэвида Мортимера. А этот титул муж вот-вот должен получить. И мне сразу всё стало понятно. Мы же сплошь и рядом видит таких «героинь» в мехах и бриллиантах. Но есть заповедь Станиславского: «Когда играешь злого, ищи, где он добрый», иначе неинтересно. И в моей героине тоже просыпаются вдруг теплые, женские чувства, когда она видит этого подросшего мальчика, сына своего мужа, который нашел отца. И для нее это тоже шанс стать человеком и что-то изменить в себе и в своей жизни, пока еще есть время.

Ближайшие показы спектакля «Чисто семейное дело» – 9 и 27 июля.

Жанна Зарецкая, «Фонтанка.ру»

 

 

 

Самое важное на ярмарке Non/fictio№ 26: Иванов, Рубина, Сальников

Ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictio№ — главное издательское событие года. Именно «к Нонфику» издательства торопятся выпустить ключевые новинки, там же возникают коллаборации, заявляют о себе новые игроки на рынке и, конечно же, проходят встречи с авторами. У входа на ярмарку всегда целый лабиринт витрин с книгами, которые специальная организаторская комиссия отобрала как достойные внимания. В этих витринах всегда за сотню наименований — отечественные и переводные, взрослые и детские, художественные и нехудожественные книги. Рассказываем, какие произведения именно российских писателей в этом году оказались самыми востребованными и обсуждаемыми

Статьи

>