∆изнь —тивена ‘ра€, рассказанна€ им самим

07 июн€ 2015, 03:42
¬ерси€ дл€ печати ¬ерси€ дл€ печати

¬ июне в издательстве «‘антом ѕресс» выходит нова€ автобиографическа€ книга писател€, журналиста, телеведущего, режиссера, актера и просто национального досто€ни€ ¬еликобритании —тивена ‘ра€. ”же в который раз он заново переписывает историю собственной жизни. », суд€ по всему, получает от этого немалое удовольствие.

√лавное затруднение, с которым скорее всего столкнетс€ читатель этой книги, – попытка определить ее жанр, подогнать хоть под какую-то, пускай условную классификацию. ѕодзаголовок гласит: «¬оспоминани€». јвтор в самом начале уточн€ет (не только в самом начале, будем честны, он посто€нно это твердит): «ƒури еще хватает» – третий том мемуаров, автобиографической саги, которому предшествовали «ћоав – умывальна€ чаша мо€» и «’роники ‘ра€». ќбе книги в свое врем€ вышли на русском €зыке в издательстве «‘антом ѕресс» в переводе —ерге€ »льина. » вот на очереди треть€, но по сути абсолютно нова€, уникальна€ в своем роде книга – читать ее, кто бы что ни говорил, можно в отрыве от предыдущих. (ƒл€ особо любознательных автор излагает «краткое» содержание первых двух томов – аж на сорока восьми страницах, что, конечно же, очередна€ фраевска€ уловка, никакое это не краткое содержание, а самосто€тельный кусок текста, состо€щий в отдаленном родстве с ранее упом€нутыми сочинени€ми.)

«ƒури еще хватает» напоминает, скорее, не автобиографию, а раст€нувшуюс€ на несколько сотен страниц журнальную колонку: вот вам лихое первое предложение дл€ затравки, теперь € сформулирую тему – если неинтересно, извините, что уже отн€л у вас врем€, если интересно, можете дочитать до конца. ƒальше ‘рай приступает не столько к рассказу о своей жизни, сколько к рефлексии над событи€ми прожитых лет. Ѕезусловно, он упоминает необходимое количество фактов и дат, снабжает сюжет в меру смешными сопутствующими байками, но в конечном счете все попытки придать livre de vie форму хоть сколько-нибудь линейного повествовани€ рушатс€ на корню и вскоре забываютс€, как досадное недоразумение. —тоит смиритьс€ с мыслью, что перед нами не стандартное жизнеописание, а своего рода односторонний диалог, как все встает на свои места.



‘ото: »здательство "‘антом ѕресс"

–ечь пойдет в основном о первых годах пришедшего к ‘раю большого успеха и обо всем, что этому времени сопутствовало: звездные друзь€, статусные привилегии и… кокаинова€ зависимость. ѕоследней уделено, пожалуй, наибольшее внимание. ¬заимоотношени€ с кокаином одного из самых известных в мире британцев продолжались 15 лет, с 1986-го по 2001-й годы. –ассказыва€ об этом, он вс€чески пытаетс€ рисовать жуткие картинки, приводить красноречивые примеры, которые должны проиллюстрировать и подчеркнуть простую мысль, что наркотики – это вредно, плохо и страшно. Ќо так как этот период стал, помимо прочего, самым плодотворным и самым веселым временем его жизни, в воспоминани€х нет-нет, да и промелькнет сентиментальна€ нотка. Ќевольно вспоминаетс€ персонаж –оберто Ѕениньи из фильма «Ќочь на земле»: «—в€той отец, €, быть может, и рад раска€тьс€ в своих грехах, но они так прекрасны!»

Ўокирующих разоблачений, о которых вскользь упоминаетс€ в аннотации, здесь как таковых нет – автор слишком хорошо воспитан, чтобы опускатьс€ до уровн€ скандалов и сплетен (пускай даже кривотолки в итоге оказываютс€ правдой). ≈сли он кого и бичует, то в первую очередь себ€ самого. ќднако всевозможные самообличительные признани€ выход€т у него не то чтобы очень острыми, демонстрируют, скорее, не порочность ‘ра€, а его сознательность, умение признать ошибки молодости. ј также обнаруживают определенную долю лукавства. —коль бы сильно ни пыталс€ он очернить себ€, образ получаетс€ слишком уж симпатичным: « ак ни странно, ненависть к себе — один из главных симптомов клинического нарциссизма. “олько объ€снив себе и миру, до чего ты себ€ ненавидишь, и можно получить в ответ бесперебойный поток похвал и преклонений, которых ты, по твоему разумению, заслуживаешь». ѕожалуй именно это признание – в собственном нарциссизме – одно из немногих, которые не вызывают никаких сомнений.

ѕо-насто€щему захватывающей, оба€тельной и ни на что не похожей эту книгу делает €зык. „ем дальше углубл€ешьс€ в текст, тем сильнее крепнет читательска€ жадность: как будто сидишь на представлении известного фокусника и с нарастающим любопытством ждешь, что же на этот раз он вытащит из рукава, кака€ птица или зверек покажетс€ из его цилиндра, сколько еще чудес таит его волшебный сундук. » вот он достает оттуда историю о знакомстве с принцем „арльзом и принцессой ƒианой, снова и снова пересказывает забавные (и не очень) эпизоды многолетней дружбы с ’ью Ћори и Ёммой “омпсон, как бы невзначай упоминает о грандиозной пь€нке, которую закатил однажды ƒэмьен ’ерст, намерева€сь пропить за один вечер ѕремию “ернера (денежное вознаграждение по тем временам составл€ло 20 000 фунтов), смакует воспоминани€ о случайной встрече с јль ѕачино, которого сотрудница частного лондонского клуба случайно прин€ла за брод€гу и пыталась прогнать. » дело даже не в самих истори€х, а в том, с каким артистизмом, остроумием и дружеской теплотой они написаны, в точных формулировках и неожиданных сравнени€х, на которые ‘рай не скупитс€, про€вл€€ щедрость прирожденного артиста. »стории эти, как уже было сказано, не выстраиваютс€ в точную последовательность, а воссоздают процесс работы живой человеческой пам€ти, когда внезапно пойманный образ и мимолетное воспоминание оказываютс€ ценнее и целостнее, нежели четко сконструированный сюжет. „то и заставл€ет ждать каждого нового абзаца, как захватывающего номера – буквально не выпускать книгу из рук, пока она не закончитс€.

¬ заключение несколько слов о переводчике.  ак и все предыдущие книги —тивена ‘ра€, «ƒури еще хватает» перевел —ергей »льин. Ќасто€щий перевод – это всегда акт соавторства. ¬ данном случае можно не сомневатьс€: благодар€ »льину, на русском €зыке ‘рай изъ€сн€етс€ не менее остро и виртуозно, чем на родном английском. “аким образом, ценность этой книги в ее русско€зычном воплощении вырастает вдвойне – как никак, теперь мы имеем дело не с одним, а сразу с двум€ блест€щими острословами.

—ергей  умыш, «‘онтанка.ру»

 

ћедитаци€ на тему мести: философи€ ћакиавелли в бешбармак-вестерне Ђ√олиафї

¬ прокат выходит Ђ√олиафї јдильхана ≈ржанова Ч казахстанско-российска€ копродукци€, участвовавша€ в конкурсной программе ЂЌовые горизонтыї 79-го ¬енецианского кинофестивал€.  артина была удостоена премии независимых италь€нских кинокритиков Bisato d'Oro в категории ЂЋучший актерї за работу Ѕерика јйтжанова и ƒани€ра јлшинова, сыгравших главные роли.

—татьи

>