Звягинцев: Для российского проката мат в "Левиафане" удалят из звуковой дорожки

15 января 2015, 01:42
Версия для печати Версия для печати

Как сообщил в интервью BBC кинорежиссер Андрей Звягинцев, нецензурную лексику в «Левиафане» для российского проката попросту удалят из звуковой дорожки фильма, дабы он соответствовал российским законам. Ничего «запикивать» и уж тем более, переснимать никто не будет.

Также Звягинцев сказал, что никаких сомнений выход в максимально широкий российский прокат у него не вызывает. Но оговорился, что «Левиафан», попавший в последние дни в интернет через пиратские сайты, вызвал огромный интерес российского зрителя. Количество скачиваний достигало 15 тысяч в час.

Напомним, что фильм режиссера Андрея Звягинцева «Левиафан» в ночь с 11 на 12 января (по Москве) выиграл вторую по значимости (после «Оскара») мировую кинонаграду «Золотой глобус» – как лучший фильм, показанный на иностранном языке. Это лишь второй случай в истории, когда «Золотой глобус» получает российский фильм. Впервые эта награда отправилась в Россию в 1969 году, был награжден фильм Сергея Бондарчука «Война и мир».

Выход «Левиафана» в широкий российский прокат намечен на 5 февраля.

Фонтанка.ру

Даосизм ленинградских котельных. Памяти Владимира Шинкарева

Первое, что придет в голову человеку мало-мальски знающему, который услышит имя Шинкарева, — «Митьки», конечно. Книга, арт-группа, сама концепция — это с нами навсегда. Но (говоря словами отечественных дзен-буддистов и даосов, заполнявших ленинградские котельные в 80-е) совершенномудрый, следующий пути у-вэй вспомнит и другое важное творение Шинкарёва: «Максим и Фёдор». Связку историек, зарисовок, стихов — порой написанных словно рука об руку с обэриутами.

Статьи

>